英迪拉·甘地(第8/14页)
法:那么甘地夫人,在这条道路上您走到哪里了?
英:哪里也没有走到。但是我们完成了一项重要的工作,就是使印度人相信他们将有所作为。从前人们问我们:“您能做什么吗?”我们默不做声,因为我们不信任自己,不相信自己能做什么。如今,人们再也不问我们:“你能吗?”而问我们:“什么时候能?”因为印度人终于有了信心,相信自己能有所作为。噢,“什么时候”这个词对一个民族,对每一个人是多么重要!要是一个人认为自己干不了一件事,那么那件事是永远也干不成的,尽管他聪明绝顶,才华横溢。要成为能干的人,首先必须有信心。我认为,作为一个民族,我们已树立了这种自信心。我喜欢这样认为,这个自信心是我给他们的。我也喜欢这样认为,在给他们自信心的同时,我也激发了他们的自豪感。我说激发,因为自豪感是不能由别人赐予的。这种自豪感也不是突然爆发出来的,因为它是一种滋长得很缓慢的、十分复杂的感情。我们的自豪感是在最近25年中滋长起来的,尽管别人不理解它、低估它。你们西方人对我们印度人从来不宽宏大量。你们应该看到,事情在变化,虽然比较缓慢;你们应该看到,发生了一些事,虽然不多,但有一些。
法:甘地夫人,难道您真的没有给您的人民自豪感吗?您是那么的高傲。
英:不,我并不高傲,不。
法:您是高傲的。1966年发生饥荒时,您拒绝接受世界对你们的援助,难道这不是高傲的表现吗?我还记得一艘装满了面粉和食品的船只始终没有离开那不勒斯的港口。印度人在饿死,大家都难受。
英:我从来也不知道这些。不,我不知道有载满了食品的船只在等待出发这类事情,不然的话,我不会拒绝接受的。但是拒绝外国人的援助是真的,是真的。这不是我个人的决定,全国异口同声地说“不”。请相信,这是突然间自发产生的。是的,突然间在墙上出现了告示,出现了标语,在整个印度爆发出这个“不”字来。这种自豪的行为连我也感到惊讶。当时,所有的政党、议会的议员都说“不”,表示宁愿饿死也不当乞丐国。您应该听我给您解释这个“不”,而且把我的解释转告给那些愿意帮助我们的人。对你们来说是难以忍受的,我理解这一点。我相信你们受到了伤害。有时我们在不知不觉中互相使对方受到了伤害。
法:我们不愿伤害你们。
英:我知道。再重复一遍,我理解这一点。但是也应该理解我们这些一直被低估、不受尊重、不被信任的人。即使我们相信你们时,你们也不相信我们。你们曾经说:“怎么可能不使用暴力进行战斗?”但是我们没有使用暴力而取得了自由。你们还说过:“对于目不识丁、常常死于饥饿的人民来说,怎么可能在他们当中发挥民主的作用?”但是我们就是在这样的人民中发挥了民主的作用。你们还说过:“计划经济是共产党国家搞的,民主和计划经济是不相容的!”但是,尽管我们犯过这样那样的错误,我们实现了计划经济。还有,当我们宣布在印度将不存在饿殍时,你们回答说:“不可能,你们永远也实现不了。”可是我们实现了。今天在印度再也没有人死于饥饿,食品生产远远超过了人们的需要。最后,我们计划搞节制生育。对于这一点,你们是完全不相信我们的,还讥笑我们。可是这项工作也进行得不错。在10年里我们增加了7000多万人口,这是真的;但同样是真的,我们比许多国家,包括欧洲国家增加得少。
法:因为你们经常采用残暴的手段,例如,对男人施行绝育手术。甘地夫人,您赞成这样做吗?
英:在遥远的过去,当时印度人口稀少,人们对妇女的祝愿是:“望你多子多孙。”在我们古代的很多诗篇和文学作品中,对这种祝愿大加渲染,因此妇女应该多生子女的传统思想至今没有过时。我内心也认为应该让人们愿意要多少孩子就生多少孩子。但这个观念和其他许多追溯到几千年前的观念一样都是错误的,必须加以铲除。我们应该保护家庭、保护孩子们。他们有不可剥夺的权利,他们应受到爱护,身心都应该受到关怀,不应该生下他们以后让他们去受苦。您知道,过去穷人生孩子就是希望从他们身上得点好处。这种沿袭了几千年的传统观念怎么可能用武力立刻加以改变呢?唯一的途径是采用这个或那个方法来计划生育。男性绝育是计划生育的一种方法,是一个最彻底、最保险的方法。您认为残暴,但我认为,要使用得好,一点也不残暴。我看对一个已生了8个或10个孩子的男人来说,做绝育手术没有什么坏处。尤其是,如果能使这8个或10个孩子生活得好些,那就更没有坏处。