上帝之灯(第17/33页)

“金子,”埃勒里重复道,“嗯。那个房子里有金子,但房子不见了。在发现房子竟然像小鸟一样会飞走的惊骇中我都忘了这个小东西了。多谢你,凯斯先生,”埃勒里严肃地说,“你提醒了我。”

“奎因先生,”爱丽丝说道。她缩在壁炉边的椅子里,苍白如纸。“到底发生了什么事?我们该怎么办?我们有没有……昨天是不是一场梦?我们不是走进那间屋子,四处看过,摸过东西?……我好怕。”

“如果昨天是一场梦,”埃勒里笑道,“那么我们就可以期待明天会带给我们一个幻觉。因为那正是神圣的梵语所说的,‘我们可以相信寓言一如我们相信奇迹一样’。”他坐下来,快速地摩擦他的双手,“生个火怎么样,凯斯?这里好冷喔。”

“抱歉。”凯斯以令人讶异的友善口吻说着,然后他走开了。

“我们可以利用一个幻觉,”索恩发抖地说,“我的脑子——不舒服,这根本不可能。这太可怕了。”他的手拍着身体一侧,口袋里发出叮当的声音。

“钥匙,”埃勒里说道,“但没有房子。这真令人惊讶。”

凯斯抱着一大堆柴回来。他对着火炉前的垃圾做个鬼脸,丢下木柴,开始把玻璃碎片扫起来,就是他前一个晚上丢到墙上的白兰地酒瓶。爱丽丝的目光从他宽阔的背脊望向壁炉架上她母亲的彩色石版画像。至于赖纳赫太太,她像受惊的小鸟一样安静,站在角落里像个萎缩的小矮人,穿着居家服,麻雀色的头发垂在背后,她的双眼则定定地望着她丈夫的脸孔。

“米莉。”胖子说道。

“是的,赫伯特,我就去。”赖纳赫太太立刻说道,然后她就爬上楼梯不见了。

“好啦!奎因先生,答案是什么?还是这个谜语太怪异了不合你的口味?”

“没什么谜语是太怪异的,”埃勒里喃喃说道,“除非是上帝的谜语,而且那根本不是谜语——那是一片黑暗。医生,有没有什么方法可以找到援助?”

“除非你会飞。”

“没有电话,”凯斯头也不回地说,“你自己也看到了道路的状况。你没办法开车通过那些雪堆的。”

“如果你有车的话,”赖纳赫医生笑道。然后他仿佛想起了消失的房子,他的笑容僵住了。

“你是什么意思?”埃勒里问道:“车库里有——”

“两个没有用的机器产物。两辆车都没有汽油了。”

“而且我的,”老索恩突然说道,带着一抹严苛的个人利益,“我的车有一点毛病。我把司机留在城里,你知道,奎因,我上次开车来的时候。现在我没办法利用油箱中的少许汽油使引擎发动了。”

埃勒里的手指敲着椅子的扶手,“老兄!现在我们甚至无法找别人来看看我们到底是不是被下咒了。对了,医生,最近的社区离这里有多远?从城里来的这趟路上我没注意。”

“陆路超过十五里。如果你想到徒步的话,奎因先生,你可以考虑看看。”

“你没办法通过那些雪堆的。”凯斯低声抱怨。那些雪堆似乎十分困扰他。

“所以我们发现我们现在为雪所困,”埃勒里说道,“在第四度空间——或许是第五度。好一场混乱!啊,有了,凯斯,现在感觉好多了。”

“你似乎没有被发生的事所打倒,”赖纳赫医生说着,好奇地看着他,“我承认这给了我很大的打击。”

埃勒里沉默了一会儿,然后他轻轻地说着:“我们应该没有失去理智的理由啊,是不是?”

“我真希望有条龙会飞到房子上来,”索恩呻吟着,他有点脸红地望着埃勒里,“奎因……或许我们最好……设法离开这里。”

“你听到凯斯的话了,索恩。”

索恩咬着嘴唇。“我冻僵了,”爱丽丝说着,又更靠近火炉了,“你做得很好,凯斯,这种火让我想到家。”那年轻人站起来并转过身。他俩的目光在一瞬间交会。

“这不算什么,”他简短地说,“一点都没什么。”

“你似乎是唯一能——喔!”

一个高大的老妇人肩膀上围着一条黑色围巾走下楼来。她看起来好像已经死了好几年了,她是如此焦黄憔悴好比木乃伊。可是她有点古老、无止境的生命,又让人感觉很有活力。她黑色的眼睛年轻明亮又精明,而且她的表情也变化多端。她僵直地侧身下楼,一只脚在前面找路,两只干枯的手掌抓紧栏杆,但是她那充满活力的眼睛却一直盯着爱丽丝的脸。她的表情里有一种奇妙的饥渴,突然间重新燃起逝去已久的希望,不知为什么。