第一部 神食初现 第三章 巨鼠(第4/13页)

本辛顿先生的眼睛从金眼镜框上深思地望着。

“为什么会孤独?”他说。又更有深意地重复了一遍。“为什么会孤独?”

“你的意思该不是——?”

“我说的是,”本辛顿先生以一个口出隽语警句的人那种得意洋洋的神情说,“为什么会孤独?”

“你的意思是说还可以再培育其他的孩子们——?”

“除了我的探究,我没别的意思。”

雷德伍德开始在屋里踱来踱去。“当然啦,”他说,“我们可以——不过,会有什么样的结果呢?”

本辛顿显然在欣赏着他那种高度理智的超然态度。“最使我感兴趣的,雷德伍德,是想到在他的身高,照我的计算,也要比我们的水平高出三十五英尺或者还要多。怎么啦?”

雷德伍德站在窗口,望着在街上隆隆驶过的送报车上的新闻招贴。

“怎么啦?”本辛顿又问,站了起来。

雷德伍德大声喊叫着。

“什么事?”本辛顿问。

“买报纸。”雷德伍德向门口走去。

“为什么?”

“买份报纸。有条消息——我没看清楚——巨鼠——”

“老鼠?”

“对,老鼠。斯金纳算是说对了!”

“你这是什么意思?”

“不看到报纸,见鬼,我怎么会知道?大老鼠!老天爷!不知道是不是把他吃掉了!”

他找帽子,又决定不戴了。

他两步并作一步冲下楼去,他已能听得见街上卖报的小鬼在来来往往,大声吆喝着推销报纸。

“肯特郡大惨案——肯特郡大惨案。老鼠吃了医生啦!大惨案——大惨案——老鼠——老鼠吃了医生啦。详细报道——特大惨案啦。”

3

著名的市政工程师科萨尔来的时候,看见他们正在公寓住宅的门廊上,雷德伍德手拿墨迹未干的套色印刷的报纸。本辛顿踮起脚从他手臂边上看着。科萨尔是个大块头,干瘪不雅的四肢漫不经心地接在他躯干的四角,一转脸像是个刚塑造不久便因为质量不佳而被抛弃了的半成品。鼻子方方地挺在脸上,下颚伸出上颚之前。他的呼吸重浊可闻。没有什么人认为他好看。他的头发已经纠结成一团,吝于使用的声音调门很高,通常总带有一种恨恨的抗议的味道。不论什么场合,他总穿一套灰布的夹克和裤子。他用一只大红手探测着他那无底深渊般的裤子口袋,付了马车费,喘着气,坚定地走上台阶,手里拿着一份套色报纸,就像朱庇特手握雷霆一样。

“斯金纳?”本辛顿问,没有注意他的走近。

“没有提他,”雷德伍德说。“准是被吃掉啦。夫妻俩。太可怕了!喂,科萨尔!”

“是你们闯的祸?”科萨尔挥动着报纸问。

“就算是吧,你们干吗不解决一下呢?”雷德伍德问道。

“没有办法!”科萨尔说。

“有人买这个地方?”他叫道。“废话!烧掉它!我知道你们准会这么打算。你们该做什么吗?”——听着,我告诉你们。

“你们?做什么?怎么啦!当然是上街到枪械店去。干什么?买枪呀!对——这里只有一家店。买八支!步枪。不是打象的猎枪——不!太大了。不是军队用的步枪——太小了。说是买来打——打公牛。说是用来打野牛!明白了吗?呃?老鼠?不行,说这个他们哪能明白因为咱们得要八支。多买点弹药。千万不能只买枪不买弹药——不要!把它们放上一辆马车,去——那地方在哪儿?乌夏?那就到查令街口。那里有火车——嗯,第一班车两点以后开。想想能办到吗?好的。执照?当然,到印花税局去弄八张,持枪执照,明白吧,不是闹着玩的。怎么啦?是老鼠,伙计。

“你——本辛顿。有电话吗?好。我往伊尔林打电话叫五个我的人来。为什么要五个吗?因为这数目正好!

“你上哪儿去,雷德伍德?找帽子!废话。戴我的。你们缺的是枪,伙计——不是帽子。你有钱吗?够吗?好的。回头见。

“电话在哪儿,本辛顿?”

本辛顿顺从地转身带路。

科萨尔接过电话,把它放回原处。“那儿有黄蜂,”他说。“硫磺和硝石管用。明摆着的。还有巴黎石膏,你是个化学家。上哪儿才能买到装成袋、可以搬运的成吨的硫磺?为什么?怎么啦,上帝保佑我的肉身和灵魂!——去熏蜂窝呀,当然啦!我想准该用硫磺,嗯?你是个化学家。硫磺最好,嗯?”