第七章 在丛林里饥寒交迫(第16/17页)

科特尔向班里跑了过去。杰克逊看着他走开。然后他大声喊道:“科特尔,你这个蠢货。”科特尔跑到他的散兵坑旁,抓起了M-16步枪,一拉枪栓把一发子弹推上了膛。他转过身,两眼发直,开始向山顶上跑去。杰克逊从上面扭住了他,把M-16打飞在地。“我要杀了这个混蛋,”科特尔尖叫道,“我要杀了这个混蛋。”他在杰克逊的控制下又踢又挣扎,直抓杰克逊的眼睛,试图冲过去抢回他的武器。杰克逊紧紧地抓着他不松手。

梅勒斯听到科特尔的尖叫声时,正在看巴斯煮排里剩下的最后一袋速溶咖啡。他们立即向这边跑过来。梅勒斯跑到杰克逊和科特尔身边,用力把杰克逊拽开。科特尔急忙撒腿想跑,但巴斯朝他扑去,把他扑倒在地上。科特尔那张平日表情快活的宽脸膛这会儿因为痛苦和愤怒而变得扭曲起来。

杰克逊被梅勒斯抓住了,不过他明显要正常得多,并没有挣扎。“我没事,”他说,“是科特尔。”梅勒斯看着他的眼睛,然后松开了手。杰克逊站起身,开始拍打身上的泥土,同时低头看着被巴斯结实的身体压着的科特尔。

“你他妈的这是怎么啦?”梅勒斯问科特尔。

“那个上士,”科特尔说,“我要杀了他。”但是,很明显从态度上看他这时已经并不打算那样做了。

看到科特尔恢复了理智,巴斯站起身,伸出一只手把他拉了起来。“卡西迪做什么了?”巴斯问。

杰克逊接过话道:“伤疤带回来两只小虎崽,上士把它们当成了玩具。”

“于是?”巴斯问。

“于是我告诉他,让它们离开这里,”科特尔说,“是老虎杀害了威廉斯,难道我们就不记得了吗?”

巴斯的脸上露出了痛苦的神色,但他什么也没说。

梅勒斯插话道:“你不能走过去就要上士按你想的去做。我知道你的感受。你得知道他对这件事的反应。他可能不知道这对你的影响有多大。”

“他对科特尔说应该善待丛林动物。”杰克逊平静地说。

梅勒斯脸一沉,把头转开了片刻。巴斯低声咕哝了几句,然后转过身来,向连部方向走去。

梅勒斯拦住了他。“这是我的问题,”梅勒斯说,“让我们先把事情搞清楚,我再上去跟伤疤谈一谈。那比跟卡西迪谈要容易。”

杰克逊和科特尔讲了他们这一方的情况。等他们说完后,梅勒斯看着科特尔。 “你还想杀死老卡西迪吗?”他微笑着问。

科特尔也报以微笑,他的鼻子里流出了一点鼻涕。“我想我会饶了他。早晚会有人收拾他的。”他浑身颤抖着笑了起来,梅勒斯也跟着笑了。

梅勒斯在古德温排防御圈的外面找到了他。“这只是一对小虎崽。嘿,你看它们。”他跪下来让一只小老虎舔他的手指。“不会伤害任何人。妈的,杰克,我不能杀死它们。”

梅勒斯看着两只小动物。“耶稣,不,不是要杀死它们,”他严肃地说,“虎妈妈马上就会到我们的阵地外面来。你应该把它们送回到你发现它们的地方去。”

“妈的,杰克。那有他妈的几公里远。”

“那我把它们送回去。”梅勒斯说。

“这只有我能办好,杰克。你不知道那地方在哪儿,对吧?”古德温微笑道,对梅勒斯一时沉不住气感到很开心。

“是的,我不知道。”

“那么,妈的。”古德温抱起一只小虎崽。“我会把它们送回去。”他停下来思考了一下。“反正不会有越南猴子蠢得敢上这里来。”

“谢谢,伤疤,”梅勒斯真诚地说,“我欠你一个情。”

“不用。我也没别的事要做。首先我不该把它们带回来。我没有想过你们排被老虎吃掉的那个家伙。”

温哥华自告奋勇跟古德温一起去,连同古德温的几个士兵,他们把小老虎送回到了它们被发现的洞穴入口的外面。几个人一直到午夜后才返回,黑暗、寂静和精疲力竭让他们在路上花了很多时间。

在古德温出去时,梅勒斯带着自以为是的气愤,在排长会议上跟卡西迪干了起来。被迫再次充当反派角色的卡西迪,愤怒地回击着梅勒斯的攻击。“我只是告诉那个愚蠢的笨蛋,他应该喜欢这些动物,他们不也是从丛林里出来的吗?他们对那套黑人权力的废话得意得不得了,如果他们是什么大恶棍非洲勇士,那他们就该为他们来自哪里感到自豪。”