第十四章(第4/8页)
艾伯纳拉起库帕的手,大声说:“库帕,你是否准备好热爱耶和华?”这个奴隶被传教士的这番强行折腾吓得浑身发抖,只会含糊地嘟囔。于是艾伯纳宣布:“在六个月之后,你将不再是行尸走肉的库帕。你将成为教友。”接着,艾伯纳送给这名奴隶一个珍贵的名字:所罗门。
听众们都惊呆了。艾伯纳不等他们发出声音来反对这项大胆的举措,就用他那铿锵有力、富于雄辩的声音说道:“柯基・卡纳克阿,请你起立,把我们教堂的第二名成员带上来。”
柯基满怀着极其激动、无比欢愉的心情站起身来,走到阿里义们的就坐区,伸手拉起他的妹妹“海上的浪花”妮奥拉妮。那天早晨,她一身白衣,头上戴着黄色的羽毛,一双巧手上戴着雪白的手套。她那乌黑的眼睛闪耀着神圣的光芒,仿佛牵着自己的不是她的兄弟,而是上帝。她听到台下不远处的夏威夷人对她的提名纷纷发出高兴的轻声赞许,然后她发觉艾伯纳正在对她讲话:“你对上帝十分忠诚。你刻苦学习,掌握了缝纫技术。所有的女人,无论是阿里义还是平民,都应该学会缝纫。《圣经》讲到有德行的女人时,难道不是这样说的吗:‘她寻找羊绒和麻,甘心用手来做工。’但是比这更重要的,妮奥拉妮,你激励着这座岛屿上的人民。六个月后,你将成为教会的一员。”
妮奥拉妮用甜美的声音响亮地答道:“我将要使我所学到的,和耶和华的律法一道,作为我的导师。”这些顽固不化的阿里义们还是坚持把识字放在第一位,但艾伯纳忍住了心中的不快。
那天夜里,玛拉玛把艾伯纳叫来,他面对着玛拉玛斜躺着的笨重身体,盘腿在塔帕树皮布上坐好。玛拉玛严肃地说:“今天,有生以来第一次,马库阿・黑力,我终于明白了什么叫作耻辱。虽然并未完全洞彻,但我仍然理解了什么叫作蒙受天恩。马库阿・黑力,我已经叫克罗罗住到另一间房子里了。明天,我愿意带一支队伍走上街道,宣讲茂宜岛的新律法。我们必须以更好的方式在这里生活。明天一早,你愿意把那些律法准备好供我们学习吗?”
“今天是安息日,”艾伯纳淡淡地说,“今天我不能工作。”
“有一座岛屿等着你去拯救,”玛拉玛下令,“明天早晨把律法给我拿过来。”
“我会的。”艾伯纳妥协了。
回家的路上,他在那座新建的房子外停下脚步说:“克罗罗,今夜你愿意跟我一起工作吗?”这位遭到了驱逐的丈夫同意了。他们还叫上了柯基和妮奥拉妮,大家一同走到了传教士的家。
“律法一定要简单。”艾伯纳摆出一副政治家的派头说,“得让每个人都能懂,并且打心里赞成。克罗罗,既然警戒和执法工作由你负责,你认为这些律法应该是什么样子的?”
“不能允许水手们夜里在我们的街道上乱窜,”克罗罗坚定地说,“他们搞破坏都是在晚上。”于是拉海纳的第一条也是最受争议的一条法律被写进了艾伯纳那本胡乱叠起来的本子:“日落时击鼓,此令一出,所有水手必须回船,违者立即逮捕,关押在拉海纳镇监狱。”
“下一条?”艾伯纳问道。
“不能再屠杀女婴。”妮奥拉妮提议,于是这条也成了法律。
“下一条?”
“我们要不要禁止出售酒类?”杰露莎问道。
“不行,”克罗罗反对,“各个铺子的老板已经花钱进了货,那些酒卖不出去就坏了。”
“可酒精会害死你的同胞。”艾伯纳说。
“如果禁止买卖酒类,我怕会引起暴乱。”克罗罗警告。
“能不能禁止他们以后进口酒类?”杰露莎建议。
“法国军舰强迫夏威夷人每年喝下大量他们所生产的酒水。”克罗罗说道。
“我们能不能禁止贩卖酒类给夏威夷人?”杰露莎问道。
“法国军舰说,我们必须让夏威夷人也喝他们生产的酒,”克罗罗说,“但我认为我们再也不能这样做了。”
艾伯纳根据团队成员们的发言,起草了一部简短合理的法律,丝毫没有固执于自己的想法。就要大功告成的时候,他发现夏威夷人面临的问题中,有一个最典型的现象被忽略了。