第五部 1.安妮王后(第18/30页)
“嗯,”他说,“我们听说您不能来参加加冕典礼,因为您买不起新外衣。如果您那一天去露露脸,温彻斯特主教会亲自为您买一件的。”
“史蒂芬?他会吗?”
“我可以发誓。”他想到回伦敦后找加迪纳要十英镑的情景,不禁有些得意。“要不同业公会的会员可以募捐,如果您愿意的话,为您买一顶新帽子外加一件马甲。”
“那您会怎样出现?”玛格丽特温和地说,似乎她被请来照看两个孩子一下午。
“他们在为我做准备。我把事情交给了别人。我只要不去逗得别人乐,就够了。”
安妮曾说,我加冕的那天,你不能穿得像个律师。她对在一旁像职员一样记笔记的简•罗奇福德大声说: 托马斯必须穿红色。“罗珀尔夫人,”他说,“你自己不感到好奇吗,不想去看看王后加冕吗?”
她父亲接过话头,也是在说服她:“对英格兰的女人来说,这是耻辱的一天。你都可以听见她们在大街上说——等皇帝来了之后,妻子们就会重新得到她们的权利。”
“父亲,我敢肯定她们都很小心,说这话时不会让克伦威尔先生听到的。”
他叹了口气。知道所有快乐而年轻的妓女们都支持你,也没有什么用。所有的情妇,以及离家出走的女儿们。尽管安妮现在结了婚,她自己却树立了一个榜样。凯里夫人告诉她,玛丽•谢尔顿因为在她的祈祷书上写了一个谜语,而且还不是一个难登大雅之堂的谜语,她就扇了她一耳光。王后如今总是正襟危坐,肚子里是不安分的小宝宝,手上拿着针线活,当诺里斯和韦斯顿以及那帮侍从朋友一窝蜂地拥进她的房间,对着她大肆奉承时,她看他们的样子,仿佛他们在把一溜蜘蛛放在她的裙边。你靠近她时除非是嘴里念着一段圣经经文,否则根本就不要靠近她。
他说,“圣女是不是又来找过您了?那位女先知?”
“是的,”梅格[12]说,“可我们不愿意见她。”
“我想她去见过埃克塞特夫人了,应她的邀请。”
“埃克塞特夫人是一个既愚蠢又野心勃勃的女人,”莫尔说。
“我知道,圣女告诉过她她会成为英格兰王后。”
“我重申我的评论。”
“您相信她的幻象吗?我是说,它们的神圣性?”
“不。我认为她是骗子。她这样做是为了引起注意。”
“仅此而已?”
“你不知道年轻女人们会干些什么。我有一屋子的女儿。”
他顿了顿。“您真有福气。”
梅格抬起目光;她想起了他失去的女儿,虽然她从来没有听到安妮•克伦威尔问,凭什么莫尔小姐就该智慧过人?她说,“在此之前也有过圣女。有一个在伊普斯维奇。只是个十二岁的小姑娘,出生于很好的家庭,据说她能制造神迹,而且她什么都不要,不图任何个人的利益,年纪轻轻就去世了。”
“可后来有了莱姆斯特圣女,”莫尔说,语气中带着沮丧的快意。“据说她现在在加来当妓女,她耍弄那些真心相信的人,然后在晚饭后就跟她的客人们一起拿这些事情取笑。”
这么说他并不喜欢圣女。但费希尔主教喜欢。他经常跟她见面。他与她有交往。仿佛帮他把话从嘴里说出来一般,莫尔说,“当然,至于费希尔,他有自己的观点。”
“费希尔相信她能起死回生。”莫尔扬起一条眉毛。“不过时间很短暂,只够让尸体忏悔并被赦罪。接着就会倒下,重新死掉了。”
莫尔笑了。“这样的神迹 。”
“她也许是个女巫,”梅格说。“您觉得是吗?圣经里就有女巫。我可以背给您听。”
拜托不要。莫尔说,“梅格,我有没有告诉你我把那封信放在哪儿?”她站起身,用一根线在希腊文的书里做个记号。“我给这位圣女写过信,巴顿……我们得称她为伊丽莎白修女,因为她现在是一位正式入教的修女。我曾建议她让这个王国保持安宁,不要再用她的预言去烦扰国王,不要与那些身份显赫的人搅在一起,听从于她的精神顾问,简而言之,就是呆在家里,潜心祈祷。”