第三部 1.三张纸牌的游戏(第10/17页)
他等待着。他想不出国王准备说什么。
“狩猎。他认为这很野蛮。”
“哦,是这样。不,陛下,我赞成所有比战争要节省的运动。只不过……”他该怎么说呢?“在有些国家,人们猎熊、狼还有野猪。我们英国以前也有这些动物,那时我们有广阔的森林。”
“我的表亲弗朗斯[7]可以猎野猪。他总是说要给我运几头过来。可我觉得……”
你觉得他是在嘲弄你。
“我们常说,”亨利直视着他,“我们这些绅士们常说,打猎也是让我们备战。说到这儿,又回到了一个很麻烦的话题,克伦威尔先生。”
“的确如此,”他愉快地说。
“大约六年前,你在议会里说,我打不起仗。”
那是七年前: 1523年。这次觐见才过了多久?七分钟吧?才七分钟,他心里就有了把握。退缩是没有用的;一旦退却,亨利就会乘胜追击。而如果前进,他也许只会有点踉跄而已。他说,“在全世界的历史上,从来没有哪位统治者能够打得起仗。它们不是用钱就买得起的东西。从来没有哪个国王说,‘这是我的预算;所以这样的仗我可以打。’一旦开战,就会用掉你所有的钱,然后就会让你垮掉,让你耗光家底。”
“我1513年进入法国时,占领了泰鲁阿纳城,你在演说中称之为——”
“狗洞,陛下。”
“狗洞,”国王重复道。“你怎么能这么说呢?”
他耸了耸肩。“我去过那儿。”
怒色一闪而过。“我也去过,率领着我的军队。听我说,先生——你说我不应该打仗,因为赋税会毁了这个国家。国家如果不是为了支持其国王的事业,那还要国家干什么?”
“我想我说的是——恕我冒昧,陛下——我们没有财力让您打整整一年的仗。全国所有的金银都会给战争吞噬。我读到过,有一个时期,由于没有金属钱币,人们只好使用皮革制成的代币。我说我们会回到那个时代。”
“你说我不应该率领军队。你说如果我被俘了,国家会拿不出赎金。那么,你希望的是什么?你希望有一个不打仗的国王?你希望我像个生病的姑娘一样缩在家里?”
“从财政上考虑,这是最理想的。”
国王深深地、重重地吸了一口气。他一直在用大嗓门吼着。现在——出于突然的一转念——他决定大笑。“你提倡谨慎。谨慎是一种美德。但国王应该还有其他的美德。”
“坚韧。”
“没错,算算它的成本。”
“它指的不是打仗勇敢。”
“你在跟我说教吗?”
“它指的是目标坚定。指的是有忍耐力。指的是有力量去承受你所受到的束缚。”
亨利穿过房间。他的马靴嗵嗵作响;他准备去打猎了。他十分缓慢地转过身,以更好地表现他的威严: 宽厚,结实,充满生气。“这一点我们得说清楚。我有什么束缚?”
他说,“距离。港口。地形。民众。冬雨和泥泞。当陛下的先祖们在法国战斗的时候,整个整个的省都在英格兰手中。我们可以从那里提供援助,提供补给。既然我们只剩下加来,又如何能够为一支在内陆的军队提供给养?”
国王注目凝视着银色的早晨。他咬着嘴唇。他是不是生气了,怒火在慢慢地燃烧,直到终于爆发?他转过身来,一脸灿烂的笑容。“我知道,”他说。“所以,我们下次进入法国时,就会需要一片海岸。”
当然。我们需要夺取诺曼底。或者布列塔尼。仅此而已。
“说得很有道理,”国王说,“我对你没有坏意。只是觉得你在政策或打仗方面毫无经验。”
他摇摇头。“的确如此。”
“你说过——我指的是以前,你在议会发表的那次演说中——这个国家有一百万英镑价值的金子。”