Chapter 4(第7/11页)

艾玛大笑起来,这让我吃了一惊,我的话似乎令她莫名其妙觉得好笑,然后她把目光转向别处。当她再看向我时,她的下巴绷住,眼睛发着光,从前的信心又回来了。“有时候我没法儿判断你是彻底疯了,还是某种奇迹,”她说,“不过我开始认为是后者了。”

她再次用双臂搂住我,我们拥抱了很长一段时间,她的头靠在我肩膀上,气息温暖地拂过我的脖子,突然间我只想把存在于我俩身体间所有细小的空隙全部填满,与她合而为一。但接着她抽身离去,在我额头上一吻,往回朝其他人走去。恍惚中我无法立即跟上她的脚步,因为一种全新的体验正在冲击着我:心中有一只以前从未注意过的轮子飞快地转动,令我晕眩。艾玛离得越远,它转得越快,仿佛有一根看不见的绳子在我们之间拉紧,如果她走得太远绳子就会绷断——要了我的命。

我想知道,这奇怪又甜蜜的疼痛是否就是爱。

其他人一起簇拥在遮阳树下,孩子们和动物们都在,艾玛和我大步朝他们走去。因着突如其来的冲动,我差一点儿就挽起了艾玛的胳膊,但伊诺克的一个举动让我改变了主意:他转过头看了看我们,带着一贯对我保有的那种疑心,现在,越来越多地变成是对我们俩的疑心——艾玛和我正在变成和其他人分离的单元,变成一个有着自己的秘密和承诺的私人联盟。

我们走到跟前时,布朗温站了起来:“你还好吗,艾玛小姐?”

“很好,很好,”艾玛很快回答,“眼睛里进了点东西,仅此而已。现在,大家收拾好自己的行李。我们必须立刻去伦敦,看怎样让佩里格林女士重新变得完整!”

“我们很高兴你们意见一致,”伊诺克说,“几分钟前我们做了同样的决定,就在你们俩在那边窃窃私语的时候。”

艾玛脸红了,不过她没跟伊诺克一般见识。比起不必要的小冲突,有更重要的事情要处理——那就是我们即将在旅途中承受的许许多多的外来风险。“我肯定你们都意识到了,”艾玛说,“以大多数衡量标准来说,这是一个非常糟糕的计划,成功的希望很渺茫。”她罗列出之所以这么说的一些原因。伦敦很远——以“现在”世界的标准来说,也许并非如此,我们可以利用全球定位系统到达最近的火车站,赶上一辆几个小时后就能把我们迅速送至市中心的快车。而在1940年,在因为战争而十分动荡的英国,伦敦是一个遥远的世界:公路和铁路或被难民占满,或被炸弹炸毁,或被军事护航队垄断,无论哪种情况都会让我们花光佩里格林女士救命的时间。更糟的是,既然其他的伊姆布莱恩几乎都被俘了,我们甚至会经历比之前更加激烈的追捕。

“别去想那趟旅程了!”阿迪森说,“那是你们最不必担心的!也许之前我们讨论这个的时候我劝诫得不够,也许你们不完全了解伊姆布莱恩们被监禁的环境。”他字正腔圆地说着每一个音节,仿佛我们听觉不灵敏一样,“难道你们当中没人在异能历史书里读到过惩罚时光圈吗?”

“我们当然读过。”艾玛说。

“那你们就该知道,试图破坏它们等同于自杀。它们是死亡陷阱,每一个都是,包括伦敦历史上最为血腥的片段——1666年的大火灾[3],842年破坏性极大的北欧海盗围攻[4],可怕的伦敦大瘟疫[5]的致死巅峰期!他们不发行这些地方的时间地图,原因不言而喻。所以,除非你们当中有人具备关于异能界那些秘密部分的应用知识……”

“我研究鲜为人知以及令人不快的时光圈”,米勒德发言,“很多年来这都是我钟爱的兴趣。”

“你很牛啊!”阿迪森说,“那么,我猜你们也有办法通过把守在入口处的一大群‘空心鬼’了!”

感觉所有人的目光都突然投到了我身上,我使劲咽了下口水,保持下巴高抬:“是啊,事实上,我们的确可以。”