犹太教徒胸甲案(第9/10页)
“我可以告诉你们,我从布莱莫尔街搬到诺伍德居住,根本就没能阻止这个男人继续到我家来,我认为,他对我的女儿的感情是真挚而强烈的。至于说到我的女儿,就像她表现出来的那样,我简直就不敢相信这个世界上还有哪个女人会受到这个男人如此大的影响。这个男人身上所具有的那种强烈个性似乎完全主宰了我女儿。我那时还没有清楚地意识到这种情形会发展成什么样子,在他们两个人之间存在着的那种默契会达到一种什么样的程度,直到那个晚上,这个男人才向我第一次真正展示了他的真实性格。当他来到我家的时候,我对仆人下命令,叫仆人把他领到我的书房来而不是去客厅。在书房里,我很直接地告诉他我对他的情况很了解,并且我已经采取了十分有效的措施能击败他心里打的任何鬼主意,我本人还有我女儿今后再也愿意见到他了。最后,我还补充了一句,我说真要感谢上帝,我在他还没能破坏那些珍贵的藏品之前就识破了他的真面目,那可都是用我一辈子的心血收集来的宝贝啊,我一定要保护好它们。”
“这个男人绝对是一个具有钢铁般意志的人。他对我的评论不置一评,既没有感到惊讶,也没有反抗的意思,只是态度很严肃很认真地听着,一直到我把话说完他的态度始终都是那样。之后他就一言不发地走到房间的另一头儿,拉响了叫唤下人的响铃。”
“‘能否请安德里亚斯小姐移步到楼下来一趟,’他对仆人说道。”
“我女儿进来后,这个男人把门关上。接着他就把她的手拉住了。”
“‘艾丽丝,’他说道,‘你父亲刚刚发现我是个恶棍。他现在已经知道你以前知道的一切了。’”
“我女儿站在那儿,静静地听着。”
“‘他说我们从此以后将永远分开,’他说道。”
“我女儿没有抽回她的手。”
“‘你是要忠实地对待我,还是要将已经进入我的生命中的你从我的生活中彻底抹掉呢?要知道,你是我生命中最能对我施加美好影响的最后一种力量啊。’”
“‘约翰,’她动情地哭着叫喊道。‘我永远也不会抛弃你的!永远,永远不,即便整个世界都反对你。’”
“我立刻争辩起来,希望我女儿不要一意孤行,可是一切都是徒劳。完全没有效果。她的整个生命竟然就在我的面前和这个男人心连心地绑在了一起。先生们,我女儿是我生命当中最爱的人,我立刻感受到一种极大的痛苦,尤其是在我亲眼目睹他正在毁了我女儿而我这个做父亲的却无能为力的情况下。我当时的无助感似乎触动了这个给我的生活带来了无尽麻烦的人。”
“‘先生,事情也并不像你想象的那么坏,’他用他那种平静的但却不屈不挠的口吻说道。‘我爱艾丽丝,我对她的爱强烈到甚至可以挽救像我这样一个过去拥有劣迹的人。就在昨天,我向艾丽丝做出了保证,在我的生命中,我再也不会做让她感到耻辱的事情了,一件也不会。我已经下定决心要这样做了,只是有一样东西我还放不下,我还没有做最后决定。’”
“他说这话的时候,语气中带着一种信念。说完以后,他将手伸进他的口袋儿,随后取出一个很小的硬纸盒来。”
“‘我准备向你出示一个证据,来显示我的决心,’他说道。‘艾丽丝,这将成为你对我产生的影响的第一个最有力的回报。先生,你是对的,你认为我已经盯上了你馆藏中的那些宝石。这样的冒险对我来说的确很有吸引力,这主要取决于所冒风险的大小和目标价值的多少。犹太教徒胸甲上的珍贵稀有的宝石对我的勇气和机智构成了一次挑战。我下定决心要得到它们。’”
“‘我早就猜出来了。’”
“‘只有一件事儿你还没有猜到。’”
“‘什么?’”
“‘就是我已经得到它们了。它们现在就装在盒子里。’”
“他打开硬纸盒,把盒子里装的东西斜着摆放在我书桌上的一角。我一看桌上摆的东西,我的头发就立刻竖了起来,我的全身变得冰凉。桌子上放着的正是那十二颗上面刻着神秘的文字、价值连城的方形宝石。毫无疑问,它们就是镶嵌在那副犹太教徒胸甲上的那十二颗宝石。”