犹太教徒胸甲案(第8/10页)

“啊,现在我好多了!”教授说道。“最近这几天可真够我受的。我相信我真的再也无法忍受下去了。这是一场噩梦——一场可怕的噩梦——我应当作为一名盗窃犯被抓起来,在我工作了这么长时间的自己的博物馆里。还有,我不能指责你们。你们除了这样做别无选择。我原先总是希望在我被发现之前就把这一切都弄妥当的。今晚是我最后一个晚上要完成的工作。”

“你是怎么进来的?”莫蒂默问道。

“就是从你私人使用的那道门进来的,那可是你非常便利的自由权利。你先别急着愤怒,当你知道了一切事情之后——至少,你不会再对我感到愤怒。我有你边门的钥匙,也有博物馆大门的钥匙。我在离开博物馆的时候没把它们上交。所以你看,对我来说,进出博物馆绝非难事。通常,我会在街上的人群快要散去之前就早早进来。然后我就躲在装木乃伊的箱子里,每当辛普森在馆内巡视的时候我就会躲在那儿。我总是能听见他的脚步声。我离开的时候就跟我怎么进来时采用的方式一样。”

“你在冒险。”

“我不得不冒险。”

“可是为什么?你究竟要干什么——你为什么要做这样的事!”莫蒂默问道,语气中带着责备,他还用手指了指放在桌子上的那副犹太教徒胸甲。

“我实在是想不出其他办法了。我想啊想,可是想不出好办法来避免一桩骇人听闻的公众丑闻发生,这件伤心的往事给我们的生活蒙上了一层乌云。我尽了我的全力行动,这对你来说可能有点儿不可思议,我现在只想请求你耐心地让我把话说完,把事情讲给你们听。”

“我会倾听你说的每句话,在我采取进一步必要的行动之前。”莫蒂默神情冷峻地说道。

“我决定一点儿事实都不隐瞒,我要把我的私密事向你们和盘托出。至于你们对我提供的全部事实如何决定,我希望把这种权力交到宽宏大量的你们手上。”

“我们已经得到了最重要的事实。”

“可是你们还没有完全理解这些事实。让我从几星期前发生的一切讲起,这样我就可以把所有的事情讲清楚了。请相信我所说的是绝对真实的。”

“你们已经见过那个自称是威尔逊上尉的男子了。我说‘自称’是因为现在我有理由相信这根本就不是他的真名。要是让我描述他使用了什么手段与我认识,并且对我讨好、逢迎与我建立友谊,最后和我的女儿谈起了恋爱,将会耗费很多时间。他从我国外的同行那里带来了介绍信,这让我不得不对他有所照顾。接着,他凭借自己的各种手段,说实话,他把这些手段组合起来是很在行的,很有水平,最后他成功地让自己成为了我们家里最受欢迎的客人。当我得知他已俘获了我女儿的感情时,我起初只是想他们之间的感情还很不成熟,所以刚开始我并没有完全在意和感到惊讶,因为他这个人颇有一种男性魅力,尤其是他的谈吐举止很吸引人,这在任何社交场合都很容易看出。”

“他对东方的古代遗物特别感兴趣,并且他在这个领域的知识很丰富,丰富程度简直可以说和他对这个领域的兴趣旗鼓相当。他经常晚上和我们待在一起,他向我请求是否能得到允许进到博物馆里,他想私下里从容地审视馆内各式各样的藏品。你能想象出来,我是个热心肠的人,对这样一种请求我又怎会拒绝呢,于是我对他经常去博物馆观赏丝毫也没有觉得惊讶。在他与艾丽丝正式订婚之后,他几乎每个晚上都和我们待在一起,同时每天晚上都会去博物馆里看上一两个小时。他可以在博物馆里自由出入,就是我晚上外出不在的时候,我对他的行为也不加干涉,他想怎么看就怎么看。这种情况一直持续到我正式辞去我的博物馆馆长职位和我搬到诺伍德居住以后才终止,我在诺伍德希望能够用退休的闲暇时间写一本著作,那是我早就计划要写的一本书。”

“也就是在这之后——大概在一星期之内——我才第一次真正认识到这个男人的真面目和他真正的性格,就是这样一个人,我竟然轻率鲁莽地把他引到了自己的家里。我在国外的朋友们写信告诉我说,他带来的介绍信是假的。我发现这种情况后惊得是目瞪口呆,我问自己这个不明来路的男子为什么要精心编造谎话来欺骗我呢。我又没有多少钱,任何一个追求有钱女子的男人也不会打我的主意啊。那么这个男人为什么要找上我呢?我突然记起来我做博物馆馆长的时候,我手底下可保管着一些全欧洲最珍贵的宝石呢,我同时又记起来这个男人总是会找一些巧妙的借口来大厅看那些用来保管这些宝石的箱子的情况。我该怎样才能一方面不惊动我的女儿,她现在对这个男人已经爱昏了头,另一方面去阻止这个男人去实施他可能早已经制订好了的计划呢?我的计策实在是很笨拙,可是我也实在想不出更好的办法了。我如果用我的真名给你写信警告,你一定会跑来找我问清楚这里面的情况,可有些情况我却不愿意告诉你。于是我就给你写了一封匿名信,对你提出警告要加强博物馆的保安力量。”