二 帽子戏法(第5/7页)

内德·博蒙特脱下外套,挂在一把棕色安乐椅的椅背上。他在椅子上坐下来,帽子放在身后。他说:“这回不是我的事。我是——让我看看。”他从外套内侧口袋掏出一张纸,打开来,扫了一眼,然后说:“我是以地检署特派探员的身份来这里的。”

有那么几分之一秒的时间,德斯潘眼中的光芒暗下去,但他立刻说:“你别胡说八道了!上回我见到你,你只不过是保罗的跟屁虫。”

内德·博蒙特重新折起那张纸,放回口袋。

德斯潘说:“好,尽管来,调查我们——随你怎么调查——好让我们见识见识。”他坐在内德·博蒙特对面,晃着那颗超大脑袋。“你该不是要告诉我,你大老远赶来纽约,只是要问我关于泰勒·亨利遇害的事情吧?”

“正是如此。”

“真不幸,害你白跑了这一趟。”他一只手臂朝地板上的旅行袋挥舞了一下。“丽一告诉我怎么回事,我就开始收拾行李,打算回去嘲笑你的陷害计划。”

“是啊,”她愤怒地说,“我只好替你收拾,因为这些东西是你带来的,你这混蛋。”

德斯潘说:“嗯哼,丽是个笨瓜,算了,不过那些借据不代表什么——”

“我是笨瓜,是吗?”丽愤慨地大喊,“你吃干抹净跑掉后,难道不是我大老远跑来警告你——”

“没错,”德斯潘愉快地同意道,“来这里只是证明你是个多笨的笨瓜,因为你把这个家伙也一道引来了。”

“如果你是这么想,那我太高兴了,当初把那些借据交给警方的人就是我,你有什么感想?”

德斯潘说:“等事情办完了,我再来告诉你我有什么感想。”他转向内德·博蒙特,“诚实的保罗·麦维格让你来陷害我,嗯?”

内德·博蒙特微笑道。“你没被陷害,伯尼,你自己心里明白。丽给了我线索,其他的都是我们查到的。”

“除了她讲的,你们查到更多?”

“多得很。”

“有哪些?”

内德·博蒙特又微笑起来。“我有很多事情可以告诉你,伯尼,可是我不想当着这群人的面说。”

德斯潘说:“疯子!”

小子用他刺耳的声音从门口那儿跟德斯潘说:“我们揍扁这个傻蛋就闪人吧。”

“等一下,”德斯潘说,然后他皱皱眉问内德·博蒙特,“你有抓我的拘捕令吗?”

“这个嘛,我不——”

“有还是没有?”德斯潘打趣的幽默感尽失。

内德·博蒙特慢吞吞道:“据我所知没有。”

德斯潘站起来,把椅子往后推。“那给我滚出去,快滚。不然我就让小子再扁你一顿。”

内德·博蒙特站起来,拾起外套,把便帽从外套口袋掏出来,然后一手拿着,外套搭在另一手的手臂上,严肃地说:“你会后悔的。”然后用一种尊贵的姿态走出去。小子刺耳的笑声和丽尖锐的叫嚷一路尾随着他出门。

7

出了巴克曼大厦,内德·博蒙特轻快地走下街道。倦脸上双眼发亮,暗色的小胡子随着飘忽地微笑颤动着。

第一个转角处,他迎面碰上杰克。他问:“你在这里干么?”

杰克说:“我还是在替你工作,据我所知是如此,所以我跟来看看能不能帮上忙。”

“好极了。快叫一辆出租车来,他们马上要开溜了。”

杰克说,“好,好。”然后走下街道。

内德·博蒙特留在街角,从那儿可以看到巴克曼大厦的前门和侧门。

过了一会儿,杰克搭着一辆出租车回来。内德·博蒙特上去,他们告诉司机该停在哪儿。

“你对他们怎么了?”他们静静坐着时,杰克问他。

“没什么。”

“嗯。”

十分钟过去后,杰克说:“瞧,”边伸出一根食指,指着驶向巴克曼大厦侧门的一辆出租车。

小子提着两个旅行袋,领头走出大厦,等他上了出租车后,德斯潘和女孩走出来也上了车。然后出租车开走了。

杰克身子往前凑,吩咐了司机。他们跟着前头的出租车,在早晨已然明亮的天光中穿过许多街道,绕来绕去,最后来到一栋位于西四十九街的老旧褐石房子。

德斯潘的出租车停在那房子前面,小子再度带头出来,走上人行道。他往街道前后看了看,爬上房子的前门,打开来,然后回到车上。德斯潘和女孩跳出来,匆匆进了房子。小子则提着袋子尾随。