第十一章 穿过深不见底的泥泞(第10/10页)
顽强而又耐寒的草原马拖着小小的大车,此刻,这是部队运输的唯一手段。我们筋疲力尽、饥饿如狼,终于到达了布格河上的收容站。我们的部队已经从沃兹涅先斯克调至河西岸的坎塔库什卡,那里也有一座收容站。到了那儿我们才发现,我们的大部分战友已经搭乘Ju-52运输机飞到了罗马尼亚的基希讷乌。奥托和我在军营里待了三天,总算把自己收拾得有了点人样,然后,作为最后赶到的失散人员,我们和其他一些人乘坐一架老旧、没有座位的Ju-52飞抵基希讷乌归队。尽管我以前曾在东普鲁士姆龙戈沃的滑翔机学校里飞行过,但这次却是我第一次乘坐发动机驱动的飞机。回想起来,我可以说,乘坐这架陈旧的“容克大婶”是一次愉快的飞行,至少是因为我们终于可以离开俄国了!
[1]“Kriegsverlangerungsrate”和“Schmalspuroffiziere”不太好翻译,前一个名词指的并不是军需官,有点类似军队里的编外人员,负责军需物资的保管工作,他们也穿军装,但佩戴的是窄肩章,所以有了Schmalspuroffiziere这个词,大意是“窄轨铁路”军官。但他们不是军官,没有下达命令的权力。下文中的Kriegsverlangerungsrate将译为“管理员”,尽管有些牵强,因为Kriegsverlangerungsrate的级别似乎比普通的仓库保管员为高。
[2]德军装甲部队的兵种色为粉红色,装甲掷弹兵的兵种色为草绿色,但第24装甲师非常特殊,该师由骑兵师改编而来,出于对部队传统的尊敬,该师不仅保留了骑兵部队在编制上的称谓,就连肩章上的滚边也是骑兵部队特有的金黄色。