第三部 第二十九章(第5/8页)
科尔多瓦同意向西班牙君王提交他的诉求。在这块如今归西班牙所有的地盘上,切萨雷终于感觉安全了,自己将不再受尤利乌斯教皇的控制。在等待费迪南德和伊莎贝拉的回复的同时,他又向剩余要塞的指挥官们送去消息,力劝他们不要交出要塞。他还开始集结雇佣兵,他们必须能在科尔多瓦的指挥下与西班牙人并肩作战。
切萨雷等了三个星期,仍然没有来自西班牙天主教皇室的回复。切萨雷不安起来,内心充满忧虑。他再也坐不住了,他必须采取行动!
于是,切萨雷策马翻过那不勒斯附近的临海丘陵,来到西班牙的军事营地。他被护送到司令官的指挥部,并被人带了进去。
冈萨维・德・科尔多瓦从一张铺满地图的桌前站起身,笑意盈盈地拥抱他:“你看起来很焦虑啊,朋友。”
切萨雷说:“是的,冈萨维,完全没错。我正在奋力保住我的要塞,招募更多的士兵。但是我需要你们国王的支援,需要你和你的军队的帮助。”
科尔多瓦说:“现在还没有答复,切萨雷。但是明天中午会有一条船从巴伦西亚来。如果我们运气好,答复兴许就在这艘船上。”
“你刚才说‘现在还没有答复’,你是不是怀疑他们不会帮我?”切萨雷问道,茫然不知所措。
科尔多瓦告诉他:“这可不是件简单的事儿,切萨雷,你也很清楚这一点。我们的君主要考虑的事情非常多。教皇是你不共戴天的仇敌,而且他是个冷酷无情、报复心强的人。”
“这不是什么难题,”切萨雷说,“可是冈萨维,费迪南德和伊莎贝拉跟我们是世交。因为我父亲出面斡旋,他们才得以结婚。他还是他们头一个孩子的教父。你也清楚,我一直都在支持他们……”
科尔多瓦一只手搭在切萨雷手臂上:“冷静,冷静,切萨雷。这些我都明白,我的国王陛下也同样清楚。他们确实把你当朋友,十分忠诚的朋友。明天下午我们应该就能得到答复了,如若天遂人愿,那回复一定会指示我投入全部兵力,全力支援你。”
切萨雷从科尔多瓦的话中得到些许安慰:“我确信信里就是这么说的,冈萨维。随后我们一定要迅速行动。”
德・科尔多瓦说:“这是肯定的。但是在做好准备之前,我们不能太招摇。到处都有密探,连我们营地里的工作人员也不例外。我们必须找一个不那么大庭广众的地方见面。你知道这里以北的沙滩上有一座旧灯塔吗?”
“我不知道,但我能找到那地方。”切萨雷说。
“那好,”上尉说,“明天日落时,我会在那儿跟你碰头。到时候我们再商量计策。”
第二天傍晚,金色的夕阳沉入地平线,海水苍白如人的遗骨,切萨雷沿着海港北面的海滩一直朝前走,直到看见那座古老的石头灯塔。
等他走近时,看见德・科尔多瓦从灯塔入口处走了出来。
切萨雷急切地叫起来:“冈萨维,有什么消息吗?”
西班牙司令官举起手指竖在唇边,压低嗓音说道:“安静,切萨雷。快进来。我们要小心行事。”
他跟在切萨雷身后走进了灯塔大门。切萨雷一走进漆黑的灯塔,便立即被四个人牢牢捉住了。他被迅速除去武装,手脚被用粗重的绳索牢牢捆绑起来。接着,他们扯掉他脸上的面具。
“你这算是什么,背信弃义吗,冈萨维?”切萨雷问。
德・科尔多瓦点燃一根蜡烛,切萨雷看到,自己被十来个全副武装的西班牙士兵包围了。
科尔多瓦说:“这不是什么背信弃义,切萨雷,我只是遵照我的国王和王后的命令行事而已。他们的确承认你是位老朋友,但他们也记得你跟法国结过盟,知道波吉亚家族已经日薄西山。如今有权有势的是尤利乌斯教皇,而教皇陛下可不把你当朋友。”
“我的天哪!”切萨雷说,“他们忘记了,我的血管里流淌着西班牙人的血液!”
“正好相反,切萨雷,”德・科尔多瓦说,“他们依然把你当成他们的臣民。正是出于这个原因,他们命令我把你送回西班牙。他们会给你一处避难之地——就在巴伦西亚的监狱里。对不起,我的朋友,但你知道我的国王陛下是笃信天主教的君主,他们深信天主和教皇陛下都会对他们的决定感到满意的。”德・科尔多瓦起身准备离开,但接着他又转过身对切萨雷说,“你还必须知道这一点,你弟弟胡安的遗孀玛丽亚・安立奎已经正式控告你谋杀了她的丈夫。她可是国王的堂妹。”