第18章 建在毒品上的哥伦比亚(第5/22页)

七十年代中后期可卡因卖多少钱?这架骗人机器马上又转了起来。“在这里卖两千美元一公斤,运费五千美元。”乔治说道,路易斯又插话了,“不对,大概要卖七千美元一公斤,运费五到八千美元。”我们假设路易斯的数字是准确的。七千美元一公斤,再加上五至八千美元的运费,在美国的售价是28000-30000美元,这就意味着在七十年代末奥科阿家族一公斤至少可以赚13000美元。如果一架飞机运300公斤的货(按乔治承认的数量最多可以到达500公斤),而且货物由奥科阿家族自己提供,即使在故意少说的情况之下,这样一飞机的货就能让奥科阿家族赚上3,900,000美元。如果我们假设他们能够按照乔治所说的价格两千美元买入可卡因,这一价格看起来依然很高,我们可以估计他们每飞行一次能赚超过六百万美元。乔治没有透露他们一共向美国空运了多少次可卡因(根据一名写编年史的人估计,到1984年他很可能一星期有能力运送两千公斤!)但坦率地说,在这样一种赚钱速度之下,人会不会知足呢?这可是大笔的财富啊。你可以尽全力对可卡因贩子的道德辩护,但如果你设身处地想想,在七十年代贩运可卡因就象从公共汽车上走下来一样容易,而且会赚到这么多的钱,你会不会知足呢?

整个七十年代末到八十年代初,这一买卖高速发展。乔治说他进入这一行时不知道自己希望赚多少钱,但事业一旦运转起来,速度就会变得飞快。“买卖变得很大,最后到了疯狂的地步。”他如何解释自己在这一行里迅速成功的原因?这时路易斯又插嘴进来“(奥科阿)家族的买卖之所以做得很大是因为他们处事的方式,为他们总是被人利用,因为他们生性平和。人们就愿意围着这样的人转。”而乔治说的更理性一些。

当时没有竞争,因为不管做什么买卖,最难的部分就是销售。在我们这里,销售是有保障的……我们一定会出名,因为由于无知我们当时非常的显眼。而且我们在社会上已经非常出名了。这就是我们出名的原因,但这并不是说我们是最大的。我们周围有很多人,他们做得大得多,但他们不象我们一样出名。

好的,有些人做得比你们还大。但暴力问题是怎么回事呢?暴力都是从哪来的呢?当然是来自埃斯科巴。令人惊奇的是,乔治看上去好象没有时间谈论这位以前的伙伴:“我们不应该和他一起做生意。我们是‘朋友’,带引号的朋友,和他在一起从某种意义上说是尊重而不是友谊。他一辈子都是打打杀杀的,从很年轻的时候,他就打劫,抢银行,偷汽车,还干各种暴力的事情。”

但他们的确是伙伴对吗?他们两个属于同一集团,难道不是吗?

不,不。从来就没有过什么联合会或者集团。这仅仅是一个美国人给我们的名字,为的是让事态变得更加显眼也更复杂。根本不是那样的……过去曾经有过合作,还和一些小组织一起做生意,例如帕布罗和他的堂弟古斯塔沃。他们会纠集起一些认识的人来,这些人具备某些他们缺少的本事,在做生意的过程中用得上。某个人有关系,能把货从海地运到美国,诸如此类的。各个组织之间的唯一合作方式就是如此。

你的特长是什么呢?你整个过程中的哪个部分时参与进来。“我们全程都要参与。”

那天早晨遇到了玛莎,于是我很想知道关于她被绑架又被释放的事情是真是假。乔治承认是真的,她的确被人绑架过,但对于那些在足球场广为传播的,有关“处死绑架者”组织的故事他根本不屑一顾:“那些都是宣传,都是假的。事情真相是军队和警察帮我们把她救了回来。她保住了性命。而且我们最后还付了赎金。”于是,为了准确起见,我又问道,你们和‘处死绑架者组织’有什么关系吗?“没有,我们暂停一会儿好吗?”

然后他又一次离开了。他回来以后我们开始谈及八十年代初美国执法部门的种种努力,也就是佛罗里达特别行动小组。他们造成什么麻烦了吗?倒是没有。“他们(美国执法特工)来到这里,只呆在一个地方,而把其它的地方全都忘掉了。这时人们都分头出击。这不过是动动脑子,开辟一道新路线之类的事情罢了。”