资料来源(第18/29页)
外国公使要求,不允许再向清宫女士送礼:参见《来自中国的通信》。Conger,Letters from China,224.
那里的漂亮花卉:参见《皇帝万寿无疆的中国》。Eliza Scidmore,China:The Long-Lived Empire(New York:Century,1900),146.
正式欧洲居民所住的区域:同上,144页。
驻外任满一届后肯定会获得升职和嘉奖:同上,145页。
很可能需要自己支付装修费用:参见《康格公使的有趣生活》,1900年7月17日《旧金山号召报》。“Interesting Life History of Minister Conger,”San Francisco Call,July 17,1900,quoted in Hayter-Menzies,Imperial Masquerade,283.
我追求的不是数量:参见《来自中国的通信》。Conger,Letters fromChina,260.
最近,我得到了一些顶级藏品:引自康格夫人写给女儿的信。Sarah Conger to her daughter Laura,July 20,1903,ibid.,258.
从一块精致地毯中赚了大钱:参见1908年2月22日《纽约时报》。NYT,February 22,1908.
由美国驻华公使携带入境、属于八国联军从北京盗窃、印有美国烙印的“赃物买卖”获准进行:见1908年2月25日《晚间世界报》,引自《清宫假冒者》。Evening World,February 25,1908,quoted in Hayter-Menzies,Imperial Masquerade,267.
我们允许美国外交公使或外国公使、大使免税带入任何货物:同上。
你们美国人会做何感想:美国国会记录,引自《清宫假冒者》。Congressional Record,April 18,1908,60th Congress/First Session,4930~4931,quoted in Hayter-Menzies,Imperial Masquerade,268.
我有许多中国刺绣,都是老货:见康格夫人写给弗利尔的信,引自《清宫假冒者》。Sarah Conger to Charles L.Freer,July 28,1919,Freer/Sackler Archives,transcribed by Hayter-Menzies,Imperial Masquerade.
威廉·柔克义的捐赠:参见以下网址。On William Rockhill’s donations,see AlliciaCampi and Denys Voaden,“William Woodville Rockhill’s Mongolian Travel Literature of the 1890 s:The Image of Mongolia in European and Asian Travel Literature”,Ulaanbaatar,Mongolia,July 7~9,2005,www.mtac.gov.tw/mtacbook/upload/09607/0701/03.pdf.
我们对柔克义真是怕得要命:参见哥伦比亚大学口述历史,引自《阴影下的竞赛》。Nelson Johnson,Oral History,Columbia University,quoted in Meyer and Brysac,Tournament of Shadows,400.
一些人从纽约到布鲁克林,也能经历探险过程:见1900年1月27日《星期六晚邮报》,引自《柔克义》。Saturday Evening Post,January 27,1900,quoted in Wimmel,William Woodville Rockhill,xv.
我的行头很简单:参见柔克义《喇嘛之境》。William Rockhill,Land of Lamas:Notes of a Journey through China,Mongolia and Tibet(New York:Century,1891),288,quoted in Meyer and Brysac,Tournament of Shadows,406.
身穿羊皮大衣:参见《喇嘛之境》。Rockhill,Land of the Lamas,56.
溜溜达达穿过那里的街道:参见《阴影下的竞赛》。Meyer and Brysac,Tournament of Shadows,408.
如何钱包空空(就我而言,还是饥肠辘辘)在陌生国度上路旅行:参见柔克义《蒙古和西藏的考察》,史密森尼学会1892年年度报告。William Rockhill,“Explorations in Mongolia and Tibet,”Annual Report,Board of Regents,Smithsonian Institution(1892),659.
我咽下的食物中有尘土:参见《阴影下的竞赛》。Meyer and Brysac,Tournament of Shadows,410.
我离日喀则有10天路程:同上,410~411页。
我被你的奇闻异事深深吸引:同上,398页。
我感觉心里的石头落了地:引自罗斯福写给柔克义的信。Theodore Roosevelt to William Rockhill,July 21,1900,Rockhill Papers,MS Division,LOC.
他虽然很高:参见《柔克义》。Wimmel,William Woodville Rockhill,152.
我曾想象:参见柔克义写给罗斯福的信。Rockhill to Roosevelt,June 30,1908,Theodore Roosevelt Papers,MS Division,LOC.
十三世达赖是个急性子:参见柔克义《拉萨的达赖喇嘛》,引自《阴影下的竞赛》。William Rockhill,The Dalai Lamas of Lhasa,90~92,quoted in Meyer and Brysac,Tournament of Shadows,418.
是我们这一代所有人中最有意思、最特别的经历”:引自罗斯福写给柔克义的信。Roosevelt to Rockhill,August1,1908,Rockhill Papers,LOC,quoted in Meyer and Brysac,Tournament of Shadows.
达赖喇嘛向柔克义赠送了三件礼物:参见《五台山赠礼:柔克义与十三世达赖》,2011年12月《国际藏学研究协会杂志》。Susan Meinheit,“Gifts at Wutai Shan:Rockhill and the Thirteenth Dalai Lama,”Journal of the International Association of Tibetan Studies,No.6(December 2011),http://www.thlib.org/collections/texts/jiats/?_escaped_ fragment=_jiats=/06/meinheit/.