资料来源(第17/29页)
赫德是一位了不起的人物:参见《与龙共舞》等。Charles Stewart Addis,memoir(n.d.,but post-1885),HSBC archives,S 016/002 c,quoted in Boyd,A Dance with Dragon,36.
关于慈禧太后与赫德的关系,参见《龙夫人》。Seagrave,Dragon Lady,452.
《牛津英国名人录》记载赫德死时的财产是140260英镑4先令6便士。See Frank H.H.King,“Hart,Sir Robert,first baronet(1835-1911),”Oxford Dictionary of National biography(Oxford:Oxford University Press,2004),http://0-www.oxforddnb.com.library.nysoclib.org/view/article/33739.
她更像一阵旋风:引自赫德写给詹姆斯的信。Robert Hart to James Duncan Campbell,Letter 1320,March 6,1904,John King Fairbank,Katherine Frost Bruner,Elizabeth MacLeod Matheson,eds.,The I.G.in Peking:Letters of Robert Hart(Cambridge:Harvard University Press,1975),Vol.II,1401.
很快从欧洲快递订购了7米多的画布和一些油画颜料:参见赫德写给詹姆斯的信。Robert Hart to James Duncan Campbell,Letter 1292,September 6,1903,and Letter 1301,November 8,1903,Fairbank et al.,The I.G.in Peking,Vol.II,1370~1371,1379.
有关路易莎·裕庚的家族:参见《清宫假冒者:德龄公主》。212 OnLouisa Yu Keng’s family,see Grant Hayter-Menzies,Imperial Masquerade:The Princess Der Ling(Hong Kong:Hong Kong University Press,2008),197.
太后陛下身着一套正式冬季官服:参见《与慈禧太后为伴》。Katherine A.Carl,With the Empress Dowager(New York:Century Company,1905),216.
我自己使用铁钳子拉拽画布:同上,217~218页。
我不想让人们在那里想象”:参见《清宫两年记》。Princess Der Ling,Two Years in the Forbidden City(New York:Dodd,Mead,1931),211.
我曾经梦想:参见《与慈禧太后为伴》。Carl,With the Empress Dowager,55.
被认为不适合运送太后陛下的肖像:参见《与慈禧太后为伴》。Carl,With the Empress Dowager,294 et seq.Transport for the“Sacred Picture,”The Louisiana Purchase Exposition,292.
罗伯特·赫德:参见赫德通信等。Information from Robert Hart,Letter 1329,May 27,1904,Fairbank et at.,The I.G in Peking,1414,and Carl,With the Empress Dowager,55.
我和康格相互欣赏,一见如故:参见《柔克义:西藏高原的学者、外交家》。Kenneth Wimmel,William Woodville Rockhill:Scholar-Diplomat of the Tibetan Highlands(Bangkok:Orchid Press,2003),109.
从大沽到北京:引自柔克义写给洛奇的信。William Rockhill to Nannie Lodge,December 3,1900,quoted in Howard K.Beale,Theodore Roosevelt and the Rise of America to World Power,187.
把文明之福传给我们坐在黑暗之中的兄弟:引自马克·吐温《致坐在黑暗之中的人们》,1901年2月《北美评论》。Mark Twain,“To the Person Sitting in Darkness,”North American Review,Vol.172:531(February 1901),accessible online at https://www.msu.edu/~mageemail/iah 201/darkness.pdf,116.
两千名官员、亲王、总督、道台:参见《朝廷回到北京》,1902年1月8日《纽约时报》。no byline,“The Court Back in Peking,”NYT,January 8,1902.
太后被自己的感情所征服:参见《来自中国的通信》。Sarah PikeConger,Letters from China:With Particular Reference to the Empress Dowager and the Women of China(Chicago:A.C.McClurg&Co.,1909),219~220.
称康格夫人是“一根筋”:参见《慈禧太后统治下的中国》。in J.O.P.Bland and E.Backhouse,China Under the Empress Dowager(London:William Heinemann,1911),290 fn.
康格夫人念的稿子前言不搭后语:引自布兰德写给莫里森的信。Bland to Morrison,February 12,1902,in Lo Hui-Min ed.,Correspondence of G.E.Morrison,Vol.1(Cambridge:Cambridge University Press,1976-78),178~179.
是清廷返回紫禁城后发生的最具革命性的事件:参见1902年2月3日伦敦《泰晤士报》。The Times(London),February 3,1902,quoted in Lo HuiMin,Correspondence of G.E.Morrison,178.
与那位狠毒凶悍的老妇人慈禧太后相当亲密:引自莫里森写给瓦伦丁的信。George Morrison to Valentine Chirol,September 7,1903,in Lo Hui-Min,Correspondence of G.E.Morrison,230.
几个月以来:参见《来自中国的通信》。Sarah Pike Conger to Laura Conger,in Conger,Letters from China,247.
在中国,我是一名探索者:参见《清宫假冒者》。Hayter-Menzies,Imperial Masquerade,193.