第三部 风暴时刻(第4/16页)
南西先生在胡曼威利市把车开到路边,停在一家超市门口。南西先生走进超市,影子跟在他后面。岑诺伯格留在停车场等他们,伸伸腿脚,继续抽他的香烟。
有个金发年轻人正在早餐麦片货架上整理货物,他比孩子大不了多少。
“嗨。”南西先生冲他打招呼。
“嗨。”年轻人说,“那消息是真的?他们真的杀了他?”
“是的。”南西先生回答说,“他们杀了他。”
砰的一声,年轻人把几盒船长牌脆麦片重重地放在货架上。“他们以为可以把我们像蟑螂一样踩死。”他恼火地说。他的一侧脸颊和前额上爆满了青春痘,前臂上套着一个银手镯。“我们没那么容易被踩死,是不是?”
“是的。”南西先生回答说,“没那么容易。”
“我会到的,先生。”年轻人说,浅蓝色的眼睛闪烁着坚定的光芒。
“我知道你会的,格威迪恩[68]。”南西先生说。
南西先生买了几大瓶可乐、六卷一组的卫生卷纸、一包样子很难看的黑色小雪茄、一把香蕉,还有一包口香糖。“他是个好小伙,七世纪的时候从威尔士来的。”
巴士先向西开了一阵,然后转向北。春天的气息又慢慢消失在死寂的冬天氛围中。堪萨斯州的天空覆盖着死气沉沉的灰色云层,显得孤寂凄凉,窗外景致枯燥乏味,让人心情低落。影子熟练地转换着收音机频道,车里的几个人为了听什么频道争吵不休。南西先生喜欢谈话节目和舞曲,岑诺伯格喜欢古典音乐,越忧伤阴郁的越好,影子则喜欢经典老歌。
快到傍晚的时候,在岑诺伯格的要求下,他们在堪萨斯州樱桃谷镇郊外停下。岑诺伯格领着他们走到郊外的一块草地。树木背阴的一面还有少量积雪,草叶干枯成了泥土的颜色。
“在这里等着。”岑诺伯格说。
他独自一人走过去,走到草地中央。他站在那里,在二月底的萧飒寒风中站了一阵。一开始他低垂着脑袋,然后开始打起手势来。
“他好像在和什么人说话。”影子说。
“和鬼魂交谈。”南西先生告诉他说,“大约一百年前,有人在这里膜拜他。他们用鲜血和活人来供奉他,祭祀用的人血从锤子上流下来。没过多久,镇上的人就猜到为什么那么多路过此镇的陌生人再也没有回来过。这里就是他们埋藏尸体的地方。”
岑诺伯格从草地回来。现在,他的胡子似乎变黑了些,灰色头发里也长出一些黑发。他得意地笑着,露出一口黄牙。“我现在感觉很不错。啊哈。有些事物可以停留很久,最久的就是鲜血的味道。”
他们穿过草地,走回大众巴士停放的位置。岑诺伯格点上香烟,但这次没有咳嗽。“他们用的是锤子,”他说,“格林尼尔也许更喜欢绞刑架和长矛,可我呢,只喜欢一样⋯⋯”他伸出被尼古丁染黄的手指,重重地弹在影子前额正中央。
“请不要再那么做了。”影子礼貌地抗议说。
“请不要再那么做了。”岑诺伯格故意模仿他的声音,“早晚有一天,我会用我的锤子,比那一下更重地砸到你脑袋上。我的朋友,记住了吗?”
“没错。”影子说,“不过,你敢再弹一下我的脑袋,我就扭断你的手。”
岑诺伯格冷哼一声:“住在这里的人应该对我感激不尽。力量从这里升起。即使在他们迫害我的信徒躲藏起来的三十年之后,这块土地上依然出了一位伟大的电影明星。她是有史以来最伟大的明星。”
“朱迪・加兰[69]?”影子问。岑诺伯格不屑地摇了摇头。
“他说的是路易丝・布鲁克斯[70]。”南西先生解释说。
影子决定还是不要追问路易丝・布鲁克斯到底是谁,他换了一个话题。“这么说,星期三和他们交涉的时候,是在停战协议期间?”
“是的。”
“现在我们去把星期三的尸体领回来,也是在停战协议的保护之下?”
“是的。”
“我们都知道,他们想要我死,或者让我不要挡道。”
“他们想要我们大家全死掉。”南西说。
“我不明白的是,我们凭什么认为他们这一次会公平交易?他们欺骗了星期三。”
“那是因为,”岑诺伯格每个字都咬得过度清晰,仿佛在对一个外国来的白痴耳聋孩子说话,“我们将要在中心点见面。那个⋯⋯”他皱眉,“是什么词来着?神圣的反义词?”