第二部 自己人在自己人中间 第三章(第2/12页)

胸口感到疼痛。

“你知道,莲娜,我最好生活在一个无人居住的岛上。”马克西姆出乎自己意料地说。

“一个人?”

“和你,和孩子们一起。但愿没有其他人。再没有其他人。”

他一口气喝干了酒,侍者马上就把酒杯斟满。

“我可不愿意。”妻子说。

“我知道。”

短剑在口袋里变得沉重,开始发热。心里感到一阵阵的高兴——强烈的,几乎像性亢奋似的。是要求释放出来的那种兴奋。

“你记得爱伦·坡吗?”斯维特兰娜问。

我们被轻而易举地放进去了,我甚至没有料到。也许是因为餐厅里的规矩变得比我记忆里的更加民主了,也许是因为顾客不多。

“不记得。他死得太早了。对了,谢苗说过……”

“我说的不是爱伦·坡本人。我说的是他的小说。”

“《人群中的人》吗?”我猜测说。

斯维特兰娜轻轻地笑起来:

“是的。你现在处在他的地位。不得不在有人的地方瞎跑。”

“现在我不讨厌这些地方。”

我们每人要了一瓶“贝伊利萨”奶酒,点了饭菜。这大概会使侍者对我们的造访产生一定的想法:我们是两个在找活干的没有经验的妓女,——但是总之,我不在乎。

“他是他者吗?”

“爱伦·坡吗?多半是。他多半是一个未被激发的家伙。”

有一种本质——实实在在的实体,

有两种生命:它们看得见的面容——

存在于双重的本质中,它们的源头——

是物质里的光,是物体和倒影。

斯维特兰娜轻声地念道。

我奇怪地望了望她。

“你知道吗?”

“该怎么跟你说?”我抬起眼睛,惊喜地接下去:

别害怕沉默的化身,

他不会对任何人造成伤害。

可是一旦你与它的影子相撞,

(无名的精灵,他总是住在没有人迹之处)

那么你得祷告,为了你注定遭受的苦痛!

我们互相看了一会儿,然后又同时笑了起来。

“小小的文学竞赛,”斯维特兰娜挖苦地说,“结果:一比一。遗憾的是,没有观众。为什么爱伦·坡未被激发?”

“诗人中间往往有许多有潜能的他者。但是一些候补人选最好还是像人类一样生活。爱伦·坡的心理素质很不稳定,给这种人以特殊的能力——那就等于把一桶凝固的汽油送给一个纵火犯。我甚至不敢贸然地推测他会站在哪一方。他很可能永远进入黄昏界,而且进得很快。”

“他们在那里生活得怎么样?那些进去的人?”

“不知道,斯维特兰娜。对了,大概谁也不知道。有时可能会在黄昏界遇到他们,但是不会发生通常意义上的那种交流。”

“我真想知道啊。”斯维特兰娜沉思地环顾了一下大厅,“那你在这里发现他者了吗?”

“我背后那个老头在打手机吧?”

“他哪是什么老头?”

“我听他的声音很低沉。我又没用眼睛看。”

斯维特兰娜咬紧嘴唇,眯缝起眼睛。她开始流露出一点自负的样子。

“目前感觉不出,”她承认道,“我也不知道他是光明使者还是黑暗使者。”

“黑暗使者。不是守日人巡查队的,但是黑暗使者。中等水平的魔法师。顺便说一句,他也发现了我们。”

“那我们该怎么办?”

“我们?没关系。”

“他真是黑暗使者?”

“是的,而我们是光明使者。那又怎么样?作为巡查队的工作人员我们有权检查他的证件。证件一定齐全的。”

“那什么时候我们有权干涉呢?”

“噢,如果他现在站起来,挥手,变成魔鬼,然后开始咬下大家的脑袋……”

“安东!”

“我是很认真的。我们没有任何权利打扰一位清白的黑暗魔法师的休息。”

侍者端来了我们点的东西,我们沉默下来。斯维特兰娜吃了起来,但显得一点没有食欲。然后她像个任性的男孩似的抱怨道:

“巡查队就长期这么低三下四吗?”

“在黑暗力量面前吗?”

“是的。”

“直到我们取得决定性的优势时为止。直到那些即将变成他者的人作出选择——光明还是黑暗——的时候甚至不会有丝毫犹豫为止,直到黑暗使者老得死光时为止。直到他们能像现在这么轻而易举地促使人们去作恶时为止。”