Part 04 丑闻 Chapter 26 枫丹白露(第3/6页)

有些时候,我发现自己在想我什么时候——或者说会不会——再见到他,那时候我们——如果说话——会向对方说什么。但是,大多数时候,我宁愿不去想,让日子接连逝去,只活在当下,避免思考未来和过去。

偶像不见后,菲格斯也垂头丧气的。我多次从窗户里看见他郁郁寡欢地坐在花园里的山楂树下,抱着膝盖,朝通往巴黎的路那头看去。最终,我激励自己拖着沉重的步伐缓慢地下楼,沿着花园的小道走过去找他。

“你不能找点事儿做吗,菲格斯?”我问他,“可以去给马童搭把手,或者做点其他事情。”

“是的,夫人。”他令人怀疑地同意道,心不在焉地挠了挠屁股。我很怀疑地看着他的这个动作。

“菲格斯,”我抱着手臂说,“你身上长虱子了吗?”他像被烫了一样把手缩了回来。

“噢,没有,夫人!”

我伸手拉他站起来,在他身体周围细致地闻了闻,然后把手指伸到他的衣领中,伸得足够深,摸到了他脖子上的一圈泥垢。

“洗澡。”我言简意赅地说。

“不!”他猛地挣脱,但我抓住了他的肩膀。他的猛烈让我感到惊讶,虽然我没有比普通巴黎人更爱洗澡——他们对浸泡在水中的可能性厌恶得近乎恐惧——但是我几乎没法让我认识的那个平时很热心的孩子与我手下这个突然扭动的狂暴小子和解。

随着衣服撕破的声音,他挣脱了我,跳跃着穿过黑莓树丛,就像一只被黄鼠狼追逐的兔子。他随着一阵树叶的沙沙声和石子的咯吱声走掉了,翻过围墙,朝庄园的附属房屋跑去。

我慢慢穿过城堡后面的迷宫般的破烂房屋,边避开泥洼和污物,边低声咒骂。突然,我听到一阵尖厉的嗡嗡声,然后一团蚊子从我前面几英尺处的粪堆中飞出来,它们的身体在阳光下闪耀着蓝色。

我走得还不够近,不足以惊扰这些蚊子。那个粪堆边上的黑暗门口里肯定有些动静。

“啊哈!”我大声地说,“抓到你了,你个不知道从哪儿钻出来的小邋遢鬼!马上从里面出来!”

没人出来,但是那个棚子里面有些听得见的动静,我觉得我看到阴暗的棚子里面闪过一道白色。我捂着鼻子,跨过粪堆,走进了那个棚子。棚子里有两个惊愕的声音。一个是我的,因为我看到某种像婆罗洲野人的东西紧贴着后墙;一个是他的,因为他看到了我。

眼睛适应了相对黑暗的环境后,我看到阳光从板子中间的缝隙里照进来,让我们有足够的光线看清彼此。他终究没有我最初想象的那样难看,但也没有好很多。他的胡子和头发都肮脏且蓬乱,过肩的头发披在背上,身上的衣服和乞丐的一样破烂。他没有穿鞋,而且如果说无套裤汉27这个词语还不常见,那这并不是因为他努力得不够。

我不害怕他,因为很显然是他害怕我。他紧贴着墙壁,似乎想渗透进去。

“不用担心,”我宽慰地说,“我不会伤害你。”

他没有放松下来,反而突然站得笔直,伸手到胸襟里,掏出一个系着皮条的木质十字架。他用十字架对着我,然后开始祈祷,声音因为恐惧而颤抖着。

“唉,真烦人,”我生气地说,“不要又来一个!”我深吸了一口气,“我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣……”他鼓起了眼睛,仍然举着十字架,但至少他在看到我的表演后,停止了祈祷。

“……阿门!”我诵完主祷文,吸了口气。我把双手伸到他面前摆动。“看见没?没诵错一个字,没诵错句子的顺序,是吧?我甚至都没有交叉手指。所以我不可能是女巫,是吧?”

那个男人慢慢放下十字架,目瞪口呆地看着我。“女巫?”他说。他的表情就像是觉得我疯了一样,而在这种情况下,我觉得自己确实有点像是疯了。

“你没有觉得我是女巫?”我说道,开始觉得自己有点愚蠢。

某种貌似微笑的表情扭曲着出现在他的三角形的胡子里,然后又消失了。“没有,夫人,”他说,“我习惯人们那样说我了。”

“你是?”我仔细打量着他。除了衣服破烂、浑身肮脏以外,这个男人显然还忍受着饥饿;从衣服里露出来的腰杆,干瘦得就像儿童的腰部。同时,他说的是优雅、有教养的法语,只是口音有些奇怪。