第十章(第25/25页)
我们还没靠岸,孩子们已经迫不及待地向浅水区进发。他们一边跑一边大声说:
“我们听到了枪声!”
“真奇怪!那是一艘什么船?”
“佩里格林女士在哪儿?”
我们从船里爬出来。布朗尼掀开衣服,让大家看那只鸟。它紧贴布朗尼,缩成一团。看见孩子们围过来,佩里格林女士扬起嘴巴叫了一声,告诉大家她很好,只是有点累。孩子们欢呼起来。
“是你们救了她!”休兴奋地说。
奥利弗在一旁跳起舞,一边跳一边唱:
“那只鸟,那只鸟,那只鸟!艾玛和雅各布救了那只鸟!”
短暂的庆典之后,很快有人指出艾弗塞特女士并没有一起回来,与此同时,米勒德的伤势已处于紧急状态。他失血过多,身体十分虚弱;伊诺克给他穿上自己的外套,菲奥娜摘下自己的羊毛帽,戴在他头上。
“我们要带你去镇上看医生。”艾玛说。
“胡说,”米勒德说,“那些人从没见过我这样的隐形人,如果你把我送过去,他们一定手足无措,要么给我截错腿,要么跑得远远的。”
“即使把他们吓跑也没关系,”艾玛说,“只要时光圈重启,他们就什么都不记得了。”
“你再仔细看看,现在已经过了重启的时间。”
米勒德说得没错。天空已经平静下来,战斗结束了,只剩云层中混杂着黑色的烟雾。
“这下可不好办。”伊诺克说。大家都陷入沉默。
“不管发生什么情况,”米勒德接着说,“我所需要的物品家里都有。现在应该先用酒精清洗一下伤口,再缠上鸦片酒泡过的止疼带。我只受了点皮肉伤,三天之内就会恢复。”
“但你还在流血。”布朗尼指着他身下的血迹说。
“把这该死的绷带缠紧点!”
布朗尼照着他的话,把绷带系得更紧。米勒德长嘘一口气,大家吓得缩了回去。没过一会儿,他在布朗尼怀里晕厥过去。
“他没事吧?”克莱尔问。
“他晕过去了,”伊诺克说,“他并没有说的那么强壮。”
“现在该怎么办?”
“问佩里格林女士!”奥利弗说。
“好。把她放下吧,让她变回来。”伊诺克说,“如果不变回来,她就不能说话。”
布朗尼把那只鸟放在干燥的沙滩上。我们站在周围,等待奇迹的发生。佩里格林女士拍打着翅膀跳了几下,抖了抖脑袋,向我们眨着眼睛——但仅止于此。她还是一只鸟。
“可能她想保护自己的隐私,”艾玛说,“我们转过身吧。”
我们转过身,形成一个圆圈,把她围在中间。“现在可以了,佩里格林女士,”奥利弗说,“没人能看见!”
一分钟后,休偷偷转过头。“没变回来,还是那只鸟,”他说。
“她可能太冷也太累了,”克莱尔说。大家都觉得她说得有道理,于是一致同意先回家,对米勒德进行必要的护理。也许,几个小时后,佩里格林女士能够变回来,时光圈的一切也将恢复正常。