第二章(第5/6页)
“尽管我也想省掉看你瘫软的所谓‘乐趣’,并不期待见证你上次用完雕虫小技之后像条半死的鳗鱼一样扑倒的模样。”他厌烦地说,“但我们也都看过了任你自由行动的后果。你今天又干了多少邋遢事呢?”
其实我一直在付出艰苦卓绝的努力,保持着装整洁,以求至少躲过每天的第一条咒语。今天我做早饭时,也仅仅沾了几小团污渍和一道菜油印而已。我捏住裙褶,把那些脏东西尽可能藏起来,但他还是嫌弃地看着我。我循着他的视线看去,才发现显然是刚刚躲在厨房深处时,沾来了一张蜘蛛网——我估计,也是整座高塔上仅有的一张——它现在正被拖在我裙子后面,跟一片破掉的面纱似的。
“瓦纳斯塔勒姆,”我跟在他后面重复,略微觉得有一丝解脱,眼看橙黄两色丝绸组成混乱的美丽波纹,从地板上翻涌上来包围了我,就像秋天山路上被风吹落的树叶。我摇晃了一下,呼吸粗重,而他已经再次落座。
“现在看好,”他说。他在桌子上摆了一摞书,一把将它们推倒,成了散乱的一堆。“要把它们整理好,说达伦登塔。”
他挥手向桌子示意。“达伦登塔。”我跟在他后面咕哝,那咒语挣扎着从我喉咙里逃出。桌子上的书战栗了一下,一本接一本飞升起来,旋转着落到各自的位置,就像不自然的、身上点坠了珠宝的小鸟,它们的封皮有红有黄,有棕有蓝。
这一次,我并没有瘫倒在地板上:我只是两只手抓住桌子边缘,靠着它站住了。他皱着眉头看那撂书。“这又是什么犯蠢的新花样?”他质问,“你根本没有按顺序来嘛——自己看看。”
我看了下那堆书。它们明明排成了相当整齐的一堆,颜色相近的在一起——
“——颜色?”他提高声调说,“按颜色?你——”他对我大动肝火,就好像这能怪我一样。也许这给他的魔法添了乱,当他借用我的力量来施法的时候?“哦,你马上出去!”他大吼,我快步离开,心里满是恶作剧成功式的快感:噢,要是我在某种程度上破坏了他的魔法,我本人是很开心的。
楼梯爬到一半,我不得不停下来喘气,因为那些裙撑让人难以呼吸。但就在这时,我突然意识到我不是在蜗行。我还是累,但并没有头昏脑涨。我甚至一口气爬完了剩下的阶梯,中途没有再停下来休息。尽管我还是倒在床上,睡掉了半天时间,但至少没有觉得自己像是被掏空了的谷壳。
随后的几个星期,我的眩晕程度不断减轻,就像这种练习会让我变得强壮,更能承受他强加给我的随便什么折磨。这些会面开始一点点变得——也不是好玩啦,但至少不再可怕;只是有点儿累人的例行任务,就像不得不用冷水刷锅的那种。我又可以整夜安睡,情绪也开始好转。每天我的身体都更健壮一些,不满也与日俱增。
我没有任何正常合理的办法重新穿上那些荒谬的华贵礼服——我试过,但我甚至无法够着身后那些纽扣和系带,而我想要脱掉它们,有时就不得不崩断缝线,或者折坏裙撑。所以每天晚上,我都把它们堆在不碍事的地方,每天早上穿一套家织布衣服,尽可能保持整洁,每隔几天,他还是会失去耐心,把那件衣服变掉。现在,我只剩一套家织布长袍。
我双手捧着那最后一条样式平常、没有染色的羊毛布长衫,感觉它像是一根救命稻草,然后,在突然爆发的反抗情绪中,我把它留在床上,自己套上那件绿褐两色的丝裙。
我系不上背后的纽扣,就把头饰上的面纱取下,在腰间缠了两圈,打上一个结,将将足够让整件衣服不会从身上掉下来。然后我雄赳赳地下楼,开进到厨房。这次我甚至没有竭力保持整洁:我把拖盘送到书房,挑衅似的满身蛋液、火腿油脂和茶叶渍,头发也乱七八糟,就像某个贵妇人突然发疯,从舞会逃进了森林。
这套衣服当然撑不了多久就阵亡了。我带着反感跟他念完瓦纳斯塔勒姆之后,他的魔法马上抓住我,甩掉我的污点,把我再次塞进裙撑,头发定死在脑后,又把我变成了模范娃娃形象,足以陪同某位公主游玩。
但那天早上的我,是几星期以来最开心的,从那天起,这也成了我自己专有的反抗方式。我想要他每次看到我都抓狂,而他也总是会用难以置信的皱眉表情满足我。“你怎能这样作践自己?”有一天,他几乎是有些惊奇地问我,因为我出现在他面前时,脑袋上顶着一坨米糊——我是手肘偶然碰到了汤勺,有些米糊飞到了空中——还有一长条红色果酱痕迹,留在我奶白色的丝绸前襟上。