第二部 第三章(第7/10页)

“您的木偶戏节目还要延续一段时间吗?”伊丽莎白问。

“多米尼克说演到本周末。”热尔贝说。

“帕热斯是不是最终还是完全放弃了角色?”伊丽莎白问。

“她答应我今晚来。”热尔贝说。

伊丽莎白盯视着热尔贝,铅笔悬在空中。

“您对帕热斯怎么看?”

“她很友好。”热尔贝说。

伊丽莎白坦率地笑了起来。

“显然,如果您和她一样腼腆……”

她弯下腰看画,重又专心致志地画起来。

“我不腼腆。”热尔贝说。他气愤地感到自己脸红了。这太愚蠢了,但是他厌恶别人在他面前谈论他,他甚至不能动弹以便掩饰一下脸部表情。

“应该说您是腼腆的。”伊丽莎白乐呵呵地说。

“为什么?”热尔贝问。

“因为如果不这样,与她更广泛地结识交往就不会很困难。”伊丽莎白抬起眼睛,真诚而好奇地看了看热尔贝。“您真的什么也没有发现,还是您在装糊涂?”

“我不懂您想说什么。”热尔贝窘迫地说。

“很可爱,”伊丽莎白说,“这种谦逊、稳重太罕见了。”她带着信赖的神色、无的放矢地说着话。也许她真的正在变成疯子。

“可帕热斯并不关心我。”热尔贝说。

“您这么认为?”伊丽莎白以讥讽的口吻说。

热尔贝什么也没有回答。确实。帕热斯有时和他在一起时显得很怪,但是这不足为凭,除了弗朗索瓦丝和拉布鲁斯,她对谁也不感兴趣。伊丽莎白想捉弄他,她咂着铅笔芯,摆出一副逗弄人的样子。

“您不喜欢她?”她问。

热尔贝耸了耸肩膀。

“您弄错了。”他说。

他局促不安地看了看四周。伊丽莎白总是冒冒失失,说话时不知所云,只是为了取乐而已。可这一次她实实在在是在愚弄人。

“等五分钟,”他说着就站了起来,“该演热烈欢呼的场面了。”

群众角色已经进来坐在休息室另一头,他向他们打了个招呼,轻轻打开朝向舞台的门。他们听不到演员的嗓音,但热尔贝根据为卡西乌斯和卡斯卡的对白轻轻伴奏的音乐声来辨明时刻。每天晚上,当他静候预示人民把王冠授予恺撒的旋律出现的时候,他总是同样激动万分,他几乎相信这一瞬间那种模棱两可、令人失望的庄严感是真的。他举起手,一阵震耳欲聋的欢呼声盖住了钢琴的最后几个和弦。在一阵远方的低语声衬托出的沉寂中,他又开始静候,简短的旋律奏响了,随即众人一声齐吼。第三次,旋律刚刚奏出几个音,欢呼声即以加倍的响度爆发出来。

“现在我们可以安静一会儿了。”热尔贝说,并又摆好了姿势。他毕竟产生了好奇心:他讨人喜欢,这一点他很清楚,甚至富有魅力,但如果说会引起帕热斯喜欢,那就是奉承恭维了。

“今天晚上我看见帕热斯了,”他待了一会儿说,“我向您发誓她的样子不像对我怀有善意。”

“何以见得?”伊丽莎白说。

“因为我要同弗朗索瓦丝和拉布鲁斯一起吃晚饭,她就发牢骚。”

“啊!我明白,”伊丽莎白说,“她嫉妒起来像老虎一样凶恶,这个女孩子。她确实可能恨您,但是这不能说明什么。”伊丽莎白默默无言地用铅笔画了几笔。热尔贝本想进一步询问她,但是他想不出任何在他看来不失体面的问题。

“生活中有这样一个年轻人在身边是碍手碍脚的。”伊丽莎白说,“弗朗索瓦丝和拉布鲁斯纵然互相忠实也枉然,她压在他们肩上的负担很重。”

热尔贝想起了今晚发生的事以及拉布鲁斯好好先生的口气:

“这是个小暴君,这个女孩,但是我们有对付的办法。”

他记得清人们的音容笑貌,只是他不善于透过表象抓住他们脑袋中的东西,表象在他面前总是又清晰又不透明,他不可能产生任何明确的概念。他沉吟不决,但这是个打听到一些消息的不可多得的机会。

“我不理解他们对她怀有什么样的感情。”他说。

“您知道他们是怎样的人,”伊丽莎白说,“他俩亲密得如影随形,他们和别人的关系总是很淡薄,或者是做戏。”她精力集中地弯下身子作画。