第一章(第17/21页)

汤姆和罗斯老爹也弯腰下船去帮忙,三个人把坐在轮椅里的大卫抬到了码头上。

“如果我现在不走,就得等上两星期,下一班船来的时候才能走了。”罗斯老爹微笑着说,“你们会看到房子已经修缮一新,东西全都安置在里面了。汤姆会一一指给你们看的。”他吻了露西的面颊,拥抱了大卫的肩膀,又和汤姆握了手,“在一起好好休息几个月,完全恢复健康后就回来,重要的战争工作还在等着你们俩呢。”

露西深知,他们不会回去的,至少到战争结束之前要一直待在这里。不过她并没有对任何人讲过这件事。

父亲回到了船上。渔船兜了个小弯,掉头走了。露西挥着手,直到小船消失在海岬后面。

汤姆推着轮椅,露西提着他那些七零八碎的行李。从码头的陆地边到崖顶,是一条又长又陡的窄坡路。推轮椅的人换成是露西,绝难自己把它推上去,但汤姆看起来毫不费力。

小屋舍看来美轮美奂。

那是一幢小巧的灰色房屋,旁边有座可资挡风的小土丘。房子的门窗都刚刚油漆过,石阶旁长着大丛的野玫瑰。从烟囱里冒出的缕缕炊烟随风散开,小小的窗子俯视着海湾。

露西说:“我喜欢这栋房子!”

室内经过油漆粉刷,又打扫过,通过风,石头地板上铺着厚厚的地毯。里面有四个房间:楼下是一间现代化的厨房和一间有石砌壁炉的客厅,楼上是两间卧室。房子的一端认真地改建了,装配了时新的管道,楼上是浴室,楼下是厨房的延伸。

他们的衣服全放在衣橱里,浴室里挂着毛巾,厨房里摆着饭菜。

汤姆说:“仓库里有些东西,我要给你们看。”

其实那只是间棚屋,而不是什么仓库,它隐在房舍的背后,里面有一辆闪闪发光的崭新吉普车。

“罗斯先生说,这辆车已经专为小罗斯先生改装过。”汤姆说,“上面装有自动排挡、手控油门和手动刹车。他就是这么说的。”他像鹦鹉学舌似的重复着那几个名词,看来他对什么是排挡、油门和刹车一窍不通。

露西说:“车子棒极了,是吧,大卫?”

“棒得没话说。不过我开着车又能往哪儿去呢?”

汤姆说:“欢迎你随时到我那儿去,抽抽烟斗,喝上一杯威士忌。我一直盼着能再有个邻居呢。”

“谢谢你。”露西说。

“这是一台发电机。”汤姆转过身来,指着说,“我也有一台,一模一样的。汽油加在这儿,发的是交流电。”

大卫说:“这可不寻常,小型发电机一般都是直流的。”

“唉,我也搞不清楚有什么不同,不过他们告诉我,这种更安全。”

“一点也不错。给交流电电到了,人会被摔到屋子那头,不过,要是给直流电电到,就连命都会没有了。”

他们回到房舍里。汤姆说:“好啦,你们需要安顿一下,我也要照看羊群了,咱们就道再见吧。哦!差一点忘了告诉你们了:遇到紧急情况,我可以用无线电和陆上联系。”

大卫惊讶地问:“你有一台无线电发报机?”

“唔,”汤姆骄傲地说,“我是皇家观察队的敌机观察员。”

“观察到什么敌机了吗?”大卫问。

露西对大卫语气中的讽刺意味,掠过一丝不满,但汤姆似乎并没有注意到。“还没有呢。”他回答说。

大卫说:“太棒了。”

汤姆走了之后,露西说:“他不过是想尽他的一份力量。”

“我们有很多人都想尽自己的一份力量呢。”大卫苦涩地说。露西反应过来,这正是症结所在。她撇下这个话题,推着她双腿残疾的丈夫进入新居。

当初,当露西被医院的心理学家找去时,她满以为一定是大卫的脑部在车祸中受了伤。结果不是。“他的头部没什么问题,只有左太阳穴上有一块较严重的瘀伤。”那位心理学家说,“不过,现在很难预测,失去双腿会给他的心理带来何种影响。他是不是很想当一名飞行员?”

露西想了想:“虽然他有点胆怯,不过我认为他是渴望着当飞行员的。”

“嗯,他需要你能给予他的所有支持和慰藉,还要有耐心。我们可以预见的一件事是,在一段时间内他会有埋怨情绪,爱发脾气。他需要疼爱和休息。”