第五章 渗入科威特(第9/11页)
“你捎来了他的信,是吗?”
“是的,赛义德。”
阿尔卡里法伸出一只手去。
“那就把信交给我。我会重赏你的。”
“信在我的脑子里。我不能把纸片带进来,所以我记住了。”
“很好。请告诉我他说了些什么。”
麦克・马丁开始逐字逐句背诵天鹰战斗机飞行员的那封信。
“‘亲爱的父亲,您面前的这个人,不管他外表如何,其实是一名英国军官……’”
阿尔卡里法从椅子里猛跳起来,死死地盯住马丁,他的眼睛和耳朵都难以相信。
“‘他乔装打扮来到了科威特。现在您已经知道了他的身份,他的生命就攥在您的手里了。我请求您信任他,如同他现在必须信任您那样,因为他需要您的帮助。
“‘我安然无恙,驻扎在达兰的沙特空军基地。我只参加了一次空袭,击毁了伊拉克的一辆坦克和一辆军车。我将与沙特皇家空军一起飞行,直至祖国解放。
“‘我每天都在向真主祈祷,希望时间过得快一些,让我早日回到您身边。您的孝子卡利德。’”
马丁停下了。艾哈迈德・阿尔卡里法起身走到窗边,凝视着窗外。他长长地、深深地吸了好几口气。镇定下来后,他回到椅子里。
“谢谢你,谢谢你。你有什么要求?”
“科威特被侵占并不是几个小时或几天就能结束的。这将延续几个月,除非萨达姆・侯赛因能被说服撤兵。”
“美国人不能很快进来吗?”
“美国、英国、法国和其他盟国需要时间集结他们的部队。萨达姆拥有世界上第四强大的常规陆军,有一百多万人。他的部队有些不堪一击,但许多不是这样。这支占领军不是一个小分队就能赶出去的。”
“很好。我明白。”
“同时,最好你们能在被占的科威特拖住伊军的每一名士兵、每一辆坦克和每一门大炮,使他们不能去前线作战。”
“你说的是抵抗,武装抵抗,反击,”阿尔卡里法说,“有些小伙子已经在尝试了。他们去袭击伊军巡逻兵,但他们像狗一般被敌人的机枪扫倒了。”
“是的,这我相信。他们是勇敢的,但太愚蠢了。这种事情有方式方法。正确的做法不是去杀死几百个敌人,然后自己被杀死。要让伊拉克占领军一直神经紧张,担惊受怕,军官出行非要警卫员护送不可,要让他们永远睡不成安稳觉。”
“听着,英国先生,我知道你的意思了,可你是习惯于这种事情,也是受过这种训练的人。而我不是。这些伊拉克人是残暴野蛮的人。我们早就知道了。如果我们按你所说行事,我们会遭到报复。”
“这如同强奸,阿尔卡里法先生。”
“强奸?”
“当一名妇女遭强奸时,她可以反抗或顺从。如果她顺从了,那么她会被强暴,可能会遭殴打,也许会被杀害。如果她反抗,那么她会被强暴,肯定会遭殴打,也许会被杀害。”
“科威特就是那位妇女,伊拉克就是强奸犯。这我已经知道了。那为什么还要反抗呢?”
“因为还有明天。明天科威特会照镜子。你的儿子会在镜中看到一张勇士的脸。”
艾哈迈德・阿尔卡里法盯着英国人那张布满胡茬的黑脸膛,盯了好长时间,然后他说:“他的父亲也同样会。愿真主保佑我的同胞。你需要什么?是不是钱?”
“谢谢,不,钱我有。”
实际上他有一万科威特第纳尔,科威特驻英国大使给他的,而大使是从伦敦贝克街和乔治街交汇处的科威特银行里提出来的。
“我需要栖身的房子。要六处。”
“没问题。城里有成千上万套废弃的公寓。”
“不要公寓,要独门独户的别墅。公寓有左右邻居,但没人会去调查一个可怜的下等人看管的废弃的别墅。”
“我去找别墅。”
“还要身份证,真正的科威特身份证。要三份。一份是一个科威特医生,一份是一个印度会计师,还有一份是城外集市上的花匠。”
“行。我在内务部有朋友。他们应该仍掌管着印制身份证的印刷厂。证件上面的照片怎么办呢?”
“那个花匠,就在街上找一个老头,付钱给他。至于医生和会计师,可以从你的职员中找一个大致模样像我的人,但要剃去胡子,刮净脸。这些照片要拍得质量差一些。