长出一个花园(第13/14页)
凯莉看了一眼——她的双胞胎哥哥嘴唇发青,一动不动——立刻尖声大叫起来。
我把卫生间里的两个莲蓬头尽可能拉远,将水流放到最大。科里要死了!我以前总是梦见死亡或濒临死亡的场景……如今我的梦成真了!但我有一个执念,每当我觉得上帝弃我们于不顾时,我便会更加死守住信仰,我祈祷着,恳求上帝一定不要让科里死掉,“求你了,上帝,求求你上帝,求你了……”
也许是我不顾一切地祈祷,也许是克里斯的人工呼吸,科里终于活了过来。
“他有呼吸了,”克里斯说着,脸色苍白地颤抖着将科里抱到浴盆,“我们现在得让他的身子暖和起来。”
于是,我们立刻给科里脱去衣服,把他放入浴盆里的温水中。
“妈妈!”科里还在低声唤着,“我要妈妈。”他一遍一遍地喊着,我心疼得直想用拳头砸墙,为什么这么不公平?他应该有妈妈陪在身边的,而不是我这个不知所措的假妈妈。我真的无法再承受这些了,只要能让我摆脱,哪怕让我到街上乞讨都可以。
但我却给出了平静的回应,以至于克里斯都抬起头用赞赏的微笑看着我。“为何不假装我就是妈妈?她可以为你做的事情,我都可以做。我可以抱着你,给你唱摇篮曲,轻轻摇着你直到睡着,只要你先吃点东西喝点牛奶就好。”
说这些话的时候,克里斯和我都是跪着的。他帮科里按摩小脚,我则揉搓着他的手,想让他暖和起来。当科里的皮肤终于转成正常颜色,我们赶紧给他擦干身子,让他穿上最暖和的睡衣,外面再加一床毯子包住,然后我坐在克里斯从阁楼上拿下来的一把旧摇椅上,把我的小弟弟抱在膝上。我在科里的小脸上印下细密的吻,在他耳边说着亲昵的话,惹得他咯咯直笑。
既然能笑了,那应该也能吃东西了。于是我给他喂了一点三明治,又让他喝了几口温热的汤和一点儿牛奶。在我做这些事情的时候,我突然就变老了。十分钟的时间,我好似长大了十岁。我瞥了一眼坐在旁边吃中午饭的克里斯,我知道他也有变化。现在我们知道,缺少阳光且空气不新鲜的阁楼,除了会让植物慢慢枯萎,还存在真实的危险。除了那些怎么灭也灭不尽的老鼠蜘蛛,我们还面对着更坏的威胁,尽管我们费尽心思想要除掉那些老鼠蜘蛛。
吃完饭,克里斯一个人通过狭窄而陡峭的楼梯上到阁楼,钻入衣橱时我看到他的脸色格外严峻。我在摇椅上轻轻摇着,让科里和凯莉都坐到我的膝头,给他们唱“宝贝摇啊摇,宝贝摇啊摇”。突然我听到楼上传来一阵猛烈的锤击声,声音大得恐怕楼下的仆人们都有可能听到。
“卡西,”科里小声唤我,而凯莉此时已经昏昏欲睡,“我想要妈妈在身边。”
“你有妈妈——有我。”
“你会跟真正的妈妈一样好吗?”
“是的,我想我会的。科里,我很爱你,凭这一点我想我会成为真正的妈妈。”
科里用那双湛蓝的眼睛望着我,想确定我是否是认真的,或者我只是在安慰他。他看了我一会儿,一双小手慢慢搂住我的脖子,头靠到我的肩头。“我好困,妈妈,不过我想要你继续给我唱歌。”
我继续摇着,轻声唱着歌,而克里斯也带着满足的表情从阁楼下来了。“以后那些木箱子再也别想锁上了,”他说,“因为我把全部的锁和衣橱都砸了,以后也不用担心衣橱会被锁上。”
我点了点头。
“《圣经》上说凡事都有定时。”克里斯轻声说,害怕吵醒双胞胎,“出生有时,播种有时,收获有时,死亡有时,而现在是我们牺牲的时候。经过这一段,就会是我们享受生命的时间。”
我转过头,靠在克里斯充满少年气息的肩头,感激于他总是这样乐观,这样振奋人心。
克里斯说的没错。当我们离开这间屋子,当我们下楼参加葬礼,我们的欢乐时光就会到来。
经典文学名著《飘》中的女主角。
美国革命关键历史点。
装在舞蹈演员练功房内墙上。