第十五章(第4/5页)
“拜托,麦特,别再跟我打迷糊仗了。发生什么事情了,是吧?我必须知道是些什么事,我必须知道。”
“为什么?你父亲已经过世,你很难过。我知道,可是这已经结束了。马歇尔是个聪明的人,他会查个水落石出的,那是他的工作。正义将会伸张,而逝者则得以安息;你不应该深感忧伤。”
“长我十岁的智慧,”康嘉叹息,“你正处于一个尴尬年龄,麦特。你在我这个年纪,你可以感觉到真理;在乌秀拉修女那个年纪,你可以知道真理。可是在你这个年龄,或者葛瑞格那个年龄,也许甚至是马歇尔副队长那个年龄。你们只不过是四处摸索,假装懂得年轻人的想法,同时感受老一辈的想法,想两边都占便宜。”
麦特笑笑。
“好深奥。那你现在感觉到什么真理?”
“死亡只有对死者而言是个结束,我不知道我们其他人该怎么结束这一切。我爸爸死了,‘……叛逆已造成最大的恶果,刀剑、毒药、内忧、外患,再也没有什么能影响他……’我们去年在修道院读《麦克白》,”她接着说,瞬间又流露出孩子气。
“令人愉快的一出戏。你知道演员对引用这些话的人有什么想法吗?”
“内忧,”她接着说,“正是这样。再也没有什么能影响他了,可是事情会影响我们。这正是最糟糕的地方,整个家乌烟瘴气的——怀疑、恐惧,也许还有更槽的事情。而且我知道怀疑会造成什么后果。”
“怀疑,”麦特说,“莨宕碱?”
她的表情又变成那副看不出年龄的恐惧样。
“噢,麦特,”她喘息道,“但愿我能告诉你……可是我不能。不能,连你也不能。”
她用手捂住嘴别过头去。
“对不起,我想我刚刚是自作聪明,我不会再这么做了。”
她再次看着他。她的指关节现出了齿痕,可是脸上的表情很镇静。
“你很敏锐,你知道,真的很敏锐。你很厉害,可是为什么你不把事情告诉我?”
“什么事情?”
她指着书架上的空隙。
“那个。”
“我告诉过你了。我需要那本书可是我找不到,可能摆错位置了。”
“别隐瞒我!昨天晚上你锁门的时候我也在。记得吗?当时我看见书架上并没有空隙——我非常确定。所以不可能是摆错位置,一定是有人拿走了,而且是在你锁门以后拿走的。你现在还不明白我为什么害怕吗?你还不明白为什么我今早跟着你进来这里?这个房间不安全,老是发生事情。”
“你是庸人自扰。这全都是因为你自以为你记得某件事。昨天晚上就有那个空隙了,我没找那本书是因为我不需要它。午餐时间不是快到了吗?”
“是的。可是,麦特——”
“午餐吃什么,你知道吗?”
“好吧。我会当个乖宝宝。我会当大橡树下的一朵小花。如果你对我微笑,我就开心得啜泣,你对我皱眉头,我就吓得发抖。想帮我拉紧胸衣吗?先生,您绝对不明白女人穿胸衣有多痛苦。至于午餐呢。老爷,有蛋,可能还有鱼,也可能有乳酪,不过最可能是蛋。”
“今天又不是礼拜五。”
“就当成是礼拜五好了。你知道,今天珍妮休假,由艾伦姑姑负责家务,而她礼拜三禁欲——不只是在四旬斋的时候,而是全年都这样。我不知道这种由于自身宗教信仰而造成别人痛苦的做法好不好。”
“你不喜欢鱼和那些东西吗?”
“我不是天生的天主教徒,我要吃肉。”
“那么听着。假如晚餐也这么寒酸,我们就到外面找个地方吃好不好?”
“当然好啊,”她笑着说,“我刚刚可不是在暗示你什么哟,可是你好厉害,能把我的话题转到这上面来。这算是约会喔,而且因为你人这么好。我要告诉你一件事。”
“什么事?”
她的语气又严肃起来。
“我要告诉你我为什么害怕,无论如何,这是我害怕的部分原因。”
“你不该怕。”
“我知道。你希望我认为这一切和家事无关,只是一件随着爸爸去世便结束的事。可是,爸爸的死只是整件事的一部分——这件事和我们全家息息相关,而且无法摆脱。”