第四部分 十二月二十五日(第6/8页)
“对,作为一个贼,而不是别的。她可能一时失去了理智,意识到时她已经扑向外公,袭击了他。”
波洛慢吞吞地说:“这有可能——是的……”
萨格登警司热切地看向他。
“但你并不这么看?好了,波洛先生,你到底是怎么想的?”
波洛说:“我总会回到一件事上:死者是个怎样的人。西米恩·李是一个怎样的人?”
“这没什么神秘的啊。”萨格登盯着他说。
“那你告诉我,以一个当地人的眼光来看,他是个怎样的人?”
萨格登警司不确定地摸着下巴,看起来有些不知所措。他说:“我并不是个本地人,我来自里夫斯什尔,在国境线那边——邻郡。但在这一带,李先生都算是个知名人物,我对他的了解大都来自于传闻。”
“是吗?是怎样的传闻呢?”
萨格登说:“嗯,他是个很厉害的家伙,很少有人比得过他。但在钱方面,他很慷慨,天生大方。我很惊讶作为这个人的儿子,乔治·李怎么会与父亲完全相反!”
“啊!这个家里明显存在两种血统:阿尔弗雷德、乔治和戴维,他们三个,至少从表面上看,很像母亲那边的人。今天早上我看了看画廊里的画像。”
“他脾气暴躁,”萨格登警司接着说,“而且当然了,他在女人方面名声很坏——在他年轻的时候,他已经病了很多年了。即使在异性交往方面,他也一向表现得很慷慨。一旦惹出什么麻烦,他总会付一大笔钱,让那个女孩尽早出嫁。他或许劣迹斑斑,但从不吝啬。他对妻子很不好,总追求别的女人,忽略她的存在。人们都说她是伤心而死的。这么说很不负责,但我相信她确实非常不幸,可怜的夫人。她一直身体不好,因此不怎么外出。毫无疑问,李先生是一个怪人,同时生性记仇。人们都说,每一个伤害过他的人,他都会还以颜色,他从不在意要为此等待多长时间。”
“天网恢恢,疏而不漏。”波洛喃喃道。
萨格登警司重重地说:“不如说是魔鬼之网!西米恩·李身上没有一丝高尚可言。你可以说他是那种把自己的灵魂卖给魔鬼,还高兴地数钱的人!他还很骄傲,像堕落天使路西法一样骄傲。”
“像堕落天使路西法一样骄傲!”波洛说,“这句话很有暗示性。”
萨格登警司不解地说:“你该不会想说,他是因为骄傲而被谋杀的吧?”
“我想说的是,”波洛说,“遗传。西米恩·李把他的骄傲传给了儿子们——”
他突然停了下来。希尔达·李从房子里走出来,正向阳台这边张望着。
3
“我在找你,波洛先生。”
萨格登警司找了个借口告辞回房子里去了。希尔达目送着他离去,说:“我不知道他和你在一起,我以为他和皮拉尔在一起呢。他看起来是个好人,考虑问题十分周密。”
她的声音很悦耳,低低的,带着一种安抚人心的力量。
波洛问道:“你说你想见我?”
她点点头。
“是的,我认为你可以帮助我。”
“我会很高兴这样做的,夫人。”
她说:“你是一个很聪明的人,波洛先生,我昨晚就看出来了。我想,有些事情你很容易就能发现,我希望你能理解我丈夫。”
“什么呢,夫人?”
“我不会对萨格登警司说这些话的,他不会明白,但你可以。”
波洛微微欠身表示感谢。“你过奖了,夫人。”
希尔达继续平静地说:“我丈夫一直是一个……从我嫁给他时起,就是一个我只能形容为精神残废的人。”
“啊!”
“当一个人的肉体受到一些极大的伤害,他会深受打击、感到痛苦,但会慢慢地康复,肌肉重生、骨头弥合。也许恢复得不那么好,或者留下一道轻微的疤痕,但不会有更严重的事了。而我丈夫,波洛先生,在他最敏感的年纪受到了精神上的极大伤害。他崇拜他的母亲,又亲眼看着她死去,他相信他的父亲在道义上对她的死负有责任。他再也没能从那次打击中恢复,对父亲的愤恨从未平息。是我说服戴维来这儿过圣诞节的,来和他父亲和解。我想这样做——全是为了他——能让那个精神伤口愈合。现在我意识到来这儿是个错误。西米恩·李以刺探他的旧伤为乐,那是一件非常危险的事……”