第二天(第7/18页)

他踮起脚跟站在课桌后,课桌上摆着提交的报告文本,格鲁克左眼抽搐眨巴着向观众打招呼,然后开了一句玩笑,试图缓和一下气氛,他把我们的夏洛克·福尔摩斯说成“亲爱的落客·福尔摩斯”。这本来很逗笑,但大家却忘了笑,只有我像珍珠鸡那样发出咯咯声鼓励他。对不起,我的格鲁克,加油再试试。

于是,他的右眼也开始配合着频闪效应,他宣告,他要探讨的是关于夏洛克·福尔摩斯的真实身份问题,迈克哥纳罕报以响亮的欢迎:“嘿,久违了!”伊娃胃口大开:“我们可以美餐一顿了。”而多洛雷斯却说风凉话:“不会制造恐怖吧?”佩尔舒瓦则宁可装出大智若愚的样子。至于杜里厄和卢夫斯,像滑稽搭档劳莱和哈台(8),听报告从头至尾没有动一根毫毛。至于我,听完他的报告后,我恐怕会说,格鲁克不太像是争取索邦大学福学教授的职务,倒是更像争取在国家教育部门休养所里谋个一官半职。

格鲁克教授的演讲稿(节录)

【开始报告之前,注意长时间静默,这样总会出效果。如有必要,喝一杯水,但要注意:尿意会打断报告。】

至亲至爱的各位同仁,今天我要向你们汇报一个问题,自从我们怀抱福学事业以来,我们大家对这个问题无不津津乐道,关于这一个问题,几代评注家打了一百多年的笔墨官司:夏洛克·福尔摩斯的往事。【暂停。看看波波,摇头,板起面孔。如果他已经睡着了,就大喊一声,或者扔给他一张纸条。】《福尔摩斯探案集》对福尔摩斯生平早期保持沉默,比方到伦敦当侦探之前。然而,正是这段神秘的往事包藏着读懂其典型个性的诸多钥匙。正是在他受教育培养的年代,隐藏着他一生志在追踪犯罪的秘密,或许关系到他吸毒成瘾、舍弃一切真正社会联系的内幕。【暂停。紧皱眉头,阿兰·德龙(9)近视眼时期风格。】至亲至爱的同仁们,我要庄严地向你们宣布:这段神秘的往事,我今天就要让它大白于天下!【期待全场哗然。若无喧哗,就重复“我就要让它大白于天下!”,如果老没有喧哗,就对佩尔舒瓦开一个玩笑,说:“夏洛克肯定给你带过话,亲爱的JPP。”】的确,我要面对你们,论证夏洛克·福尔摩斯的真实身份,破解的钥匙就存在于他使用过的化名中,就是从莱辛巴赫瀑布跌落后假死的那三年里使用的假名。我们知道,福尔摩斯旅行时曾住在一座空荡荡的屋子里,以一个挪威探险家的身份,化名Sigerson(西格森)。西格森就是西格的儿子(Siger son),那么在挪威语里,

Siger(西格)是什么意思呢,谁推敲过个中奥妙?那好,只要点击一下谷歌搜索引擎,输进Siger……原来是“胜利”(Victoire)的意思!【要一再重复“胜利”这个词,直到波波重新上线。如果需要,再扔一个纸团过去。】“胜利之子”,会让你们想起什么吧,我敢肯定……【暂停。盯住听众看,与此同时假装喝水。】莫里斯·勒布朗(10)的读者很清楚:维克图瓦尔(11)是抚养亚森·罗宾的奶妈,后来成了他侠盗传奇的左膀右臂!【迈克哥纳罕很可能抛出一句刺耳的话,要保持微笑。】你们要问问自己了,罗宾到这里干什么来了?跟福尔摩斯有什么关系?大有关系啦!索性,我今天为你们把这层窗户纸捅破,正是因为罗宾的缘故福尔摩斯才离开伦敦三年,并且一手导演了自己的死亡!因为福尔摩斯想改变生活,或者不如说是回归原来的生活,也就是他还没有抛弃他的情妇以前的生活,他的情妇就是维克图瓦尔!是的,他的情妇!而他们的儿子……亚森!【听众席上很可能响起嘘嘘声。坚持满意的微笑等待暴风雨过去。用一只眼盯住多洛雷斯以躲过可能的当头一棒。加油。】

哦,你们可以大喊大叫啊!我敢慷慨激昂地肯定:亚森·罗宾是福尔摩斯1874年与维克图瓦尔生的儿子,当时他二十岁!维克图瓦尔并不是奶妈,而是罗宾不为人知的母亲!【如果你发现没有任何人领悟,就重复。】Sigerson(西格森)与obsession(魔鬼附身)同韵!福尔摩斯取这个名犹如额头上带有抹不去的污点,表明这三年他是在赎罪,他想用三年时间来亲近亚森。