第二十八章 马赛的胜利女神(第4/6页)
伯爵爆发出一声怒吼,径直冲向博登。
博登把拉-维克托莱小姐推到一边,双手举枪瞄准冲过来的伯爵,如同瞄准大象的猎手——但福尔摩斯跳到他们两人中间,打掉博登手中的枪,把他扑倒在大理石地板上,博登的枪被甩了出去。
“快跑!”拉-维克托莱小姐向埃米尔尖叫道。福尔摩斯和博登在地上扭打,都想掐死对方,我抓住机会从藏身处一跃而出,举枪便射,博登尖叫起来,福尔摩斯得以挣脱,恶人紧紧捂住自己的腿。
我击中了他的动脉,血从弹孔中涌出。
博登恶毒地瞪着福尔摩斯和我。“我会在地狱看到你们两个的。”他咆哮着,紧接着又惨叫起来。
我帮助福尔摩斯站起来。
“干得好,华生。”他说。
“好啦,好啦,来爷爷这边。”这时,一个熟悉的美国口音响起。
每个人都抬头看向门口,埃米尔径直跑了过去,扑进佩灵汉姆夫人的父亲斯特罗瑟的怀抱,他背着光站在房间的入口处。
斯特罗瑟抓住孩子,仿佛很开心地把他举到空中,接下来的情景我永远不会忘记:他突然用一条强壮的胳膊紧紧地把孩子勒在胸前,孩子拼命踢打,他的叫声显得有些憋闷,被老人禁锢得难以呼吸,“对了,来爷爷这边,小家伙。”
斯特罗瑟从腰带后面抽出一把巨大的柯尔特点四五手枪。
“啊,终于出现啦,我们的主角。”福尔摩斯说。
“丹尼尔?”伯爵小声问。
“任何人都不许动,”斯特罗瑟说,“放下枪,医生,我知道你枪法好,但我也可以放倒你。”
我扔下枪,按照斯特罗瑟的指示把它踢开,它碰到了一座雕塑,顺势弹到了博登附近,该死的,但博登躺着一动不动,但愿他已经死了。
斯特罗瑟向后退去,把孩子当成他的盾牌。“我已经听了一段时间了,你很聪明,夏洛克·福尔摩斯先生,但你错过了大部分重点,在才智方面,你还比不过我这个美国老头儿。”
我打量着我的周围,拉-维克托莱小姐看了我一眼,又迅速瞥了一眼地板,只见她的枪躺在离我站的位置四英尺远的地方,而且斯特罗瑟看不见它。我朝她眨眨眼,表示我已经明白。
“很有可能,斯特罗瑟先生,”福尔摩斯说,“我知道你是收购这件令人垂涎的战利品的主谋。”他指了指《马赛的胜利女神》,假笑着说,“这块荒谬的石头,三个国家都想要它,可没有任何一方胜出,然而你却得逞了,对吗?你在法国人和英国人都不曾觉察的情况下把它弄到了这里,我该向你脱帽致敬。”
听到福尔摩斯的赞誉,斯特罗瑟简直有点飘飘然,“嗯,你说对了。”他说。
我悄悄朝地上的那把枪挪动过去,与此同时,福尔摩斯也在轻微地晃动,想要引起我的注意。
“松开孩子,”他说,“让他喘口气,我会替你把剩下的故事讲完。”
斯特罗瑟愣住了,但福尔摩斯步步紧逼。“先生,无论如何你都会杀掉我们所有人,决定权就在你的手中,难道你不希望先让他们知道你是怎么做的吗?”
福尔摩斯在玩什么游戏?我觉得汗水从我的背部滴落下来。男孩的挣扎也变弱了。
“先生!”孩子的母亲哭道,“他不能呼吸了!拜托!”
斯特罗瑟动摇了。“是的,但你永远也猜不到,不过我想看看著名的侦探是如何使自己出丑的,请继续讲下去吧。”他终于松开胳膊,埃米尔大口喘气。
他的母亲宽慰地叫了一声。
我发现房间对面的博登有了动静,他伸出一只手,哆嗦着摸向伤口,原来他还活着,而且离我自己的枪不到四英尺!我感觉福尔摩斯也注意到了他。
伯爵纹丝不动地站在原位。
“斯特罗瑟,我对美国人的犯罪方式确实有所了解,”福尔摩斯说,“根据来自马赛的报道,以及后来在巴黎的调查,我认出了一个名叫马扎拉的恶徒的杀人手法,他是新泽西州有名的黑手党成员。于是我给纽约的一位同行拍了电报,他证实你在新泽西州的产业与当地的黑手党有利益瓜葛。然而,此前我看错了你,我以为你只是想还伯爵的人情,或者是在他的授意下行事,实际并非如此,你在操纵他,不是吗?你是主谋。你转移了他的注意力,让他不再关心自己的工厂和妻儿,只专注于他最想要的一件东西。非常聪明,确实如此。”