第六十五章(第2/4页)
“你还在庄园工作吗?”
“一直到它被卖掉,是的。”
“收入不错的工作,庄园那里。”
“是吗?”
“大概是这一带园丁四倍的薪水,也许五倍吧。”
“我们两个人干。”
“那应该两倍就差不多了。”
“可我他妈干的活也是人家的两倍多啊。”
“你还给他当司机。”
斯塔基抬起他那只大手,在脖子上挠了挠。“我不是他的专职司机,也就是带他去银行、去城里。他后来就不怎么爱开车了。”
“认识一个叫亚瑟·波拉德的人吗?”
“不认识。”
“认识这个男人吗?”他给他看了那张波拉德的脸部特写照片,紧盯着他的眼睛。
“不认识。”
凯辛考虑了一下,决定走温和路线:“斯塔基先生,我可以告诉你,我们不认为是那些土著男孩袭击了布戈尼先生。所以,如果你能告诉我你看到或听到的任何事情,任何你可能有的感觉……”
“你们不认为?”
“是的。”
“为什么?”
“有些事情对不上。”
“你们已经指控了那个叫库尔特的,不是吗?”
“我们之前认为他参与了,但那也只是权宜之计。”
“那是什么意思?”
“你听到那件事时是怎么想的?”
有那么一瞬间,斯塔基浑浊的眼睛里闪过一丝什么东西:“哦,震惊,就是那样,没错。”
“就这些吗?”
“还能有什么?这附近以前也没发生过这样的事情,不是吗?”
“你喜欢布戈尼先生吗?”
“他挺好的,是的。但我们不至于能走得很近,他和我,你觉得呢?”
“谁会想要伤害他呢?”
“除了那些毛贼?”
“是的。”
“那我不知道。”
“最近有什么可疑的来访者找布戈尼先生吗?除了他的继女?”
“没有,反正我没见过。”
“这件事之前,庄园有过入室盗窃的情况吗?”
“我在那儿工作的这么些年没有过,以前丢过一些马匹,盗贼切断了围栏,从下面的围场偷了三匹马。警察那里应该有记录,没有吗?”
“有人报案才会有。”
“怎么会没人报案?”
“克雷克,你跟他相处得怎么样?”
斯塔基耸了耸肩:“还行,他对庄园的工作安排有自己的想法,我都会照着办。”
“他帮布戈尼烧过窑炉,是吗?”
“我对那个没什么印象。”
“你以前在童子军营地工作过。”
斯塔基又挠了挠头,眼神有些游移不定,避开了凯辛的眼睛。“那是很久以前了。”他说。
“这么说来,你在营地时就认识克雷克了?”
“没错,他那时是老板。”
“你在那儿做什么工作?”
“做维护,偶尔当当橄榄球教练,教孩子们一些基本规则。”
“营地失火那晚你也在那儿?”
那双大手连忙挥了挥:“没有,我那晚在蒙罗港的酒吧。”
“跟我说说,那天你开车送他去城里,你们都去哪儿了?”
“雷利街的那套公寓,从那儿,他又叫出租车去了别的地方。”
“你在哪儿过的夜?”
“圣基尔达那边的旅店,盖丁旅店。”
凯辛走到引擎旁边。“这是台发电机?”他问道。
“1956年造的,比你现在能买到的任何一台发电机都要好。”
“你在这儿有多少土地?”
“三十亩。”
“种地吗?”
“不种,我把房子建在了中间,不想听到邻居的声音,现在那个唯一的浑蛋邻居还在抱怨引擎的噪音。”
“好吧,”凯辛说,“告诉他,停电的时候,你可以帮他供电。我倒是能用得上发电机,卖吗?”
“不卖,这不是做生意,”斯塔基说,“我只是在重建我爷爷和爸爸做的那几台,数字下面有他们自己名字的缩写。”
“你怎么找到它们的?”
“打广告,在昆士兰,西澳洲,还有北边的地区。我让拍卖商关注甩卖之类的消息,刚在斐济发现了一台,锈得厉害,把它带回家得花些钱。”
“你找到了四台?”
“十三台,其他的在另一间棚屋里。”
“打算什么时候停下来?”