第十六章 在路上(第5/5页)

“那么,老虎呢?”

“问问你妈妈,她是否听到过有人说这里有老虎?”

“从来没有。”韦尔登夫人回答。

“太好了!”听到这里,贝内迪表兄意外地插了一句,“如果说在这片新大陆既没有狮子也没有老虎,那么不容置疑的事实是,我们至少可以碰到美洲豹。”

“它们凶吗?”小杰克问道。

“哈!”哈里斯回答,“那些土著一个人都敢去进攻那些野兽,何况我们都有武器!好了!埃居尔强壮得足以一下掐死两只美洲豹,一手一只!”

“你可要好好看守啊,埃居尔,”于是,小杰克说道,“如果有一头野兽来咬我们……”

“那我一定会去咬它,杰克先生!”埃居尔说着张开嘴巴,露出两排整齐的牙齿。

“是的,你要好好守夜,埃居尔,”见习水手说道,“不过,你的伙伴和我会轮流接替你,和你一起值班。”

“不用,迪克先生,”阿克顿说道,“埃居尔、巴特、奥斯汀和我,我们四个人值班就足够了。你夜里必须好好休息!”

“谢谢你,阿克顿。”迪克·桑德回答,“不过,我应该……”

“不!让那些勇敢的人值班吧,亲爱的迪克!”这时,韦尔登夫人说。

“我也要,我要值班!”这时,困得眼睛已经闭起来的小杰克插了一句。

“好的,我的杰克,好的,你也值班!”他的妈妈回答,并不愿阻拦他。

“可是,”小男孩儿继续说道,“即使森林里没有狮子,即使森林里没有老虎,可是有狼啊!”

“哦!狼,简直是开玩笑!”那位美国人回答道,“那些东西根本算不上是狼,它们只不过是一种狐狸,或者不如说是一种被称作‘狐拉’的森林野狗。”

“那么,那些‘狐拉’咬人吗?”小杰克继续问道。

“呸!丁戈能够一口咬死它们一个!”

“没关系,”小杰克说着,最后打了一个呵欠,“狐拉也是狼,因为它们的名字叫狼!”

说完,杰克倒在靠着芒果树干的南的怀里,静静地睡着了。韦尔登夫人躺在南的身边,最后吻了吻她的小男孩儿,很快便在夜色中闭上了疲惫的双眼。

几分钟后,埃居尔将贝内迪表兄带回了营地。刚才,贝内迪表兄独自跑开去追赶萤火虫了。它们被称为“夜蛾”,也被称为萤火虫。那些时髦的女人将萤火虫放在她们的头发里,像是一些活的宝石。这些昆虫的胸部下面有两个发光点,能够发出明亮的蓝色光芒。这种昆虫在南美洲非常多。贝内迪表兄渴望搜集一大批萤火虫,可是埃居尔不给他时间,这位黑人不顾他的斥责,硬是将他带回了营地。埃居尔只要接受了命令,就会像军人一样一丝不苟地完成自己的使命。无疑,这样做救下了很多萤火虫,使这些特别的昆虫免于被关入昆虫学家的铁皮箱子。

不久,除了守夜的巨人,所有人都沉沉地进入了梦乡。

————————————————————

(1) 蜂雀,也被称为蜂鸟,属于美洲蜂鸟科,通常体型很小,有光亮、彩虹色的羽毛,嘴细而长,翅膀能迅速地扇动,从而使它停在空中。

(2) 撒尔沙植物,一种菝葜属的热带美洲植物,生有通常被用作调料的芳香根茎。