尾 声(第6/6页)

“怎么啦?”布劳恩笑道。

领事眯着眼看着她。“我叫它进行起飞前检查,这艘傻飞船竟然给我念了首诗。”

“诗?”马丁·塞利纳斯说道,扬扬色帝似的眉毛。

“对……听好……”领事按了按通信志。

传来布劳恩熟悉的声音:

再见吧,三鬼魂!你们不能够把我

枕着阴凉花野的头颅托起来;

我不愿人们喂我以赞誉,把我

当作言情闹剧里的一只羊来宠爱!

从我眼前退隐吧,再一次变作

梦中石瓮上假面人一般的叠影;

再会!在夜里我拥有幻象联翩,

到白天,我仍有幻象,虽然微弱;

消逝吧,鬼魂们!离开我闲怠的心灵,

飞入云端去,不要再回来,永远!

西奥·雷恩说:“出故障的人工智能?我还以为你的飞船拥有内核外最棒的智能呢。”

“的确是最棒的,”领事说,“它没出故障。我给它做了个全面的认识力和功能检查。一切都很好。但它却给了我……这个!”他指着通信志记录的读出数据。

马丁·塞利纳斯盯着布劳恩·拉米亚,他细细审视着她的笑容,然后转身面对着领事。“啊,看样子你的飞船成了饱学之士。别担心。你外出然后返回的这次漫长旅途期间,它会成为很好的旅伴的。”

紧随而来的沉默中,布劳恩拿来一只巨大的包裹。“离别礼物。”她说。

领事解开包裹,起先慢吞吞的,然后连撕带扯,那折叠着的、褪色的、被用烂了的小毯子映入眼帘。他双手抚摸着它,抬起头,声音中充满了激动之情,“你……在哪儿……你怎么……”

布劳恩微笑着。“是个土著难民在卡拉船闸下发现它的。她在杰克镇市场中想要卖掉它,当时我正好路过。没人想要买它。”

领事深深地吸了口气,抚触着霍鹰飞毯上的装置,正是它,让自己的祖父梅闰遇上了命中注定的女子希莉。

“恐怕没办法再飞了。”布劳恩说。

“飞控线需要重新充电,”领事说,“我真不知道该怎么谢你……”

“不用谢,”布劳恩说,“我给你这个,是祝你旅途好运。”

领事摇摇头,和布劳恩拥抱了一下,然后和其他人握握手,乘电梯上了飞船。布劳恩和其他人走回终端。

海伯利安湛青的天空中没有一丝云彩。太阳将笼头山脉远端的山峰抹上了深深的色调,并让即将到来的这一天带上了温暖的希望。

布劳恩回头朝诗人之城和前面的山谷看了一眼。她恰好能望见较高的那几座光阴冢的顶部。狮身人面像的一只翅膀捕获了日光。

突然传来一阵微弱的响声,还有微微的一丝热量,领事那艘乌黑的飞船冒着纯蓝的火焰起飞了,升向天穹。

布劳恩回想起她刚刚读过的诗文,回想起她爱人笔下最长、最棒的未完结作品的最后几段:

立即被光耀的海伯利安扫过,

火焰长袍从脚后跟一泻而出,

发出一声啸叫,仿若大地之火,

将柔顺、无形的时间女神吓跑,

让她们的白鸽之翼索索发抖。他踏火而翔……

布劳恩感觉到暖风拉扯着自己的头发。她仰起面庞,朝天空望去,挥手致意。她没有试图隐藏或者擦掉自己的眼泪,反而更加用力地挥舞起来,绝妙的飞船拖着猛烈的蓝焰,倾斜船体朝天空攀升,并发出一声突然的音爆——就像遥远的喊叫——把沙漠撕成两半,声音在远处的山峰间回荡。

布劳恩泪流满面,她继续朝远去的领事,朝天空,朝永远无法相见的朋友,朝自己的部分往日岁月,朝升腾而起就像上帝神弓射出的绝妙黑箭挥动手臂,不停地挥手。

他踏火而翔……


  1. 这两句诗摘自济慈的《希腊古瓮颂》。此处采用查良铮译本。

  2. 这首诗摘自济慈的《怠惰颂》。此处采用屠岸译本。

  3. 这段诗摘自《海伯利安的陨落:一场梦》的最后五句。