第五章(第10/11页)
“无需施舍,道笛先生。无论如何谢了。”
“不是施舍,戴维斯先生。贷款,您可以称之为短期同行拆借贷款。相信我,我们在处理这类贷款时的损失微乎其微,我们可不想让您两手空空地从这儿走出去。”
我把这建议细细地揣摩了两遍,我连理个发的钱都没有,可另一方面,借贷就像是两手各拿了一块砖头去游泳……而一点点贷款搞不好等还起来就变成一百万了。“道笛先生,”我慢慢说道,“艾尔布赖特医生说过,我有权利在这里多享用四天的食宿。”
“我相信这完全正确——但我必须先査一下您的病历。如果客户还没准备好的话,即使已经超出了他们合同规定的时间,我们也不会把人给扔出去的。”
“我从未怀疑过你们,我相信你们是不会做出那种事来的。但按医院的食宿算,我的房间一天多少钱?”
“呃?可我们的房间并不以那种形式出租。我们不是医院,我们只是为我们的客户营运了一家康复疗养院。”
“是,肯定是。但你必须给个价钱,至少出于计算财务支出的目的你们总有个数吧。”
“嗯……既是,也不是。价格并不是以这种方式算出来的。细目包括折旧费、日常支出、手术费、储藏费、特种饮食部、个人支出,诸如此类。我想,也许我能估算出一个大概来。”
“不用麻烦了。医院里同一级别的病床和膳食要多少?”
“这有点超出了我的业务范畴。尽管如此……好吧,我想,可以说大概是一天一百块吧。”
“我还有四天。你能借给我四百块吗?”
他没有回答我,而是对他的机器助手讲了一个数字代码。于是 850 元的支票便落到了我的手上。“谢谢。”我由衷地感谢他道,一边把支票折了起来,“我会尽我最大的努力,不让我的名字在借贷人名册上待得太久。百分之六?钱很紧吗?”
他摇了摇头。“这并不是贷款。既然您已经提出来了,我就帮您取消了您未用的时间,把它折算成了现金。”
“啊?现在,瞧,道笛先生,我从未打算要强迫你这么做。当然了,我正打算——”
“请了。刚才我叫我的助手付钱给您的时候,已经告诉了它把费用返还给您。难道您想要为了区区四百元让我们的审计头痛不成?我本来打算借给您的钱比这多得多。”
“那好吧——如今我可不能再跟你争什么了。说吧,道笛先生,这点钱值多少?现在的物价如何?”
“嗯……这问题很复杂。”
“只是给我个大概呢?吃顿饭要多少钱?”
“食品价格还是很合理的,十元钱您就可以享用一份很令人满意的晚餐了……如果您认真的选上一家中等价位的餐馆。”
我谢过他,离开的时候,心里还真是有一种很温馨的感觉。道笛先生让我想起过去在部队上的工薪出纳。出纳通常有两种:一种会拿出书来给你看,告诉你不能拥有你其实已经有了的东西;而第二种则会挖遍典籍,直到找出哪一段可以让你得到你需要的东西,即使你压根就不配得到它。
道笛是第二种。
圣殿正对着威尔斯海尔大道,那儿前面有长椅,还有矮树和鲜花。我坐在长椅上细细斟酌,考虑是要往东还是往西。我一直都对道笛先生板着一张脸,故作镇静,但老实讲,我极为震惊,即使我的牛仔裤里还揣着一周的饭钱。
可是,太阳暖洋洋的,大道上传出的嗡嗡声令人愉悦,而我也还年轻(至少从生理角度上讲如此),我还有一双手,有头脑。我一边吹着口哨“哈利路亚,我是个游民”,一边打开时报的“诚聘”版。我强忍住想要査阅“专业人士——工程师”的欲望,立刻转向“无技术”一栏。
这类广告还真他妈的短,我几乎没找到这一栏在哪儿。
注释
例汤:一般餐馆每日的套餐里会供应一种汤,在与套餐一起出售时,如果客人不另点,所供应的汤即是例汤。例汤的种类一般会每日更换。
《猫和老鼠》:著名迪斯尼动画片,每一集都有独立的情节。汤姆是一只猫,杰瑞则是一只老鼠。中文也有译为《汤姆和杰瑞》的。
涂了热黄油的屁股:指同性恋。