序曲(第5/10页)
「从没听说过这个名字。」
「我想,您最多只能无意间碰上这个名字,先生;我们把那颗行星当作博坦尼湾[3],从未让它出现在公众的视野里。它并不像它的名字听上去那么美,但也是个不错的地方,和被毁掉以前的老家——我应该说『地球』——差不多,或者说和我们刚到塞昆德斯时的条件差不多:刚好艰苦到可以考验人的意志、淘汰脓包的程度;又刚好不错到可以让一个有勇气的人用自己的劳动和汗水养活一家人的程度。」
「听起来像个不错的地方;也许你应该坚持这个做法。那里有本地人吗?」
「原住民都是些凶残的野蛮人……如果他们中还有谁能活下来的话。对此我们不清楚,我们甚至没在那地方设联络处。当地的原住民十分愚笨,难以被教化成为文明人,同时又不服从管教,无法被当作奴隶使用。也许他们本来可以按照自己的规律进化,但是很不幸,他们还没有做好准备就遇到了现代人。但我们的实验并不涉及这个方面,在这场角逐中,被我们驱逐的人必定会赢得胜利,因为我们没有让他们赤手空拳前往那里。重要的是,拉撒路,那些人认为他们能够建立一个理想的民治政府。」
拉撒路不屑地哼了一声。
「也许他们能做到,先生,」维萨罗坚持道,「我不知道。这是实验的主要内容。」
「孩子,你傻吗?哦,你应该不傻,否则理事不会让你执掌大权。但是——你说你现在多大来着?」
维萨罗平静地说:「我比您晚出生十九个世纪,先生;我不会在任何事情上和您争论。但根据我自己的经验,我不知道这个实验是否会失败;我从没见过任何民主政府,甚至在我无数次去其他行星的时候也没见过。我只在书上看到过。从我读到的内容看,人类历史上从没出现过这样一个民主社会:其全体民众都对民主坚信不疑。所以我不知道结果。」
「嗯。」拉撒路看起来有些闷闷不乐,「艾拉,我本想把我所有关于这类政府的经验都灌输给你。但你是对的,你说的是一个全新的事物——我们不知道。哦,其实我有非常坚定的观点,但是一千个理由最充分的观点都抵不上实践。伽利略证明了这一点,这可能是我们唯一能够肯定的。嗯……所有那些我见过或听说过的所谓民主,要么是由上层精英强制大多数人遵循某些法则,要么是由平民逐渐发展起来的,他们发现在民主体制下能够靠选票获得面包和马戏[4]——但这种体制只会维持很短的时间,用不了多久就会土崩瓦解。真遗憾,我看不到你这个实验的结果了。我怀疑它可能会成为人类能想象出来的最为暴虐的专制;多数人决定的制度会让不守规矩的强者大有空间施展拳脚,压迫其他人。但是我并不确定。你怎么看?」
「计算机说——」
「别管计算机怎么说。艾拉,人类大脑所能构建的最为精密的机器,其能力也必然受限于人类大脑。不认同这种说法的人就是不理解热力学第二定律。我是在问你的想法。」
「先生,我拒绝形成既定的想法;我缺少足够的信息。」
「哈,你老了,孩子。无论做什么,哪怕只是为了能活得长一些,你都得猜。如果没有足够信息、无法推导出合乎逻辑的答案,你需要一次又一次地猜,而且要猜对。接着说你是怎样发现我的。」
「好的,先生。刚才那份文件,就是您的遗嘱,很清楚地说明您期望自己马上死去。这以后——」维萨罗顿了顿,狡黠地笑了笑——「我不得不『在没有足够信息的情况下努力猜测,而且要猜对』。我们花了两天的时间找到了那家商店,您在那儿买了些衣服,让自己的派头不那么显赫,同时也使您的衣着更符合本地习惯。我怀疑您就是在买完衣服后买的假身份证。」
他停顿了一下;拉撒路没有搭话;维萨罗继续说道:「我们花了另外半天时间找到了另一家商店。您为了进一步降低您的身份,在那儿又买了些衣服,使自己更像是社会底层的人——也许您做得有点过了,因为店主还记得您,不仅因为您付的是现金,还因为您买的二手衣服即使全新的时候也比不上您当时穿的那一身。噢,他假装相信了您『化装舞会』的说法,而且嘴很紧。他的商店其实是一个销赃点。」