第五部 1963年11月22日 第二十四章(第7/11页)
“是不是像米米女士去墨西哥进行癌症实验治疗一样?我不认为——”
“我说的是美国,亲爱的。”
“嗯,如果是美国的话,我不知道为什么我们不能——”
“情况是这样:我可能必须离开。跟你一起,或者独自一人。”
“再也不回来吗?”她警觉起来。
“永远不能。我们两个都不能。原因很难解释。我想你会觉得我疯了。”
“我知道你没有疯。”她的眼神很困惑,但是说话毫不迟疑。
“我可能不得不做些在执法人员看来非常恶劣的事情。其实并不恶劣,但是永远不会有人相信并不恶劣。”
“这……杰克,这是不是跟你告诉我的有关阿德莱·史蒂文森的那件事有关?他说的地狱整个结冰?”
“从某种角度上讲,是的。但是问题在这儿。
即使我能够完成使命而不被抓住——我想我能做到——也并不会改变你的处境。你的脸依然会带着严重或者轻微创伤。我要带你去的地方,有埃勒顿做梦才能想见的医疗资源。”
“但是我们永远回不来了。”她不是在对我说话。她是想在脑子里理清思路。
“是。”撇开别的不说,如果我们回1958年9月9日,原来版本的萨迪·邓宁会业已存在。这是我想都不愿想的神智错乱。
她起身走到窗前。背对着我在那儿站了很久。我等待着。
“杰克?”
“亲爱的。”
“你能预测未来吗?你能,对吧?”
我沉默不语。
她从窗边转过身。脸色惨白。“杰克,你能吗?”
“能。”感觉好像七十磅重的石头从我胸中落下。与此同时,我一阵恐惧。为了我,但主要是为了她。
“多长……多长时间?”
“亲爱的,你确定你——”
“确定。多长时间?”
“差不多四十八年。”
“我是不是……死了?”
“我不知道。我也不想知道。现在我们在这里。我们在一起。”
她想了想。她的伤口附近的红色印记已经变得惨白,我想走到她身边,但是我不敢动。要是她尖叫着跑开怎么办?
“你为什么要来这里?”
“为了阻止一个人的行动。如果有必要,我会杀了他。要是我能确定他该杀的话。到目前为止,我还无法确定。”
“什么行动?”
“四个月之后,我很肯定他准备刺杀总统。他会杀了约翰·肯——”
我看到她的膝盖开始弯曲,但是她尽力撑住,时间刚好够我在她倒下之前抱住她。
10
我把她抱到卧室,然后走进浴室用冷水浸湿一条毛巾。回来的时候,她的眼睛已经睁开。她看着我,我说不清那是什么眼神。
“我不该告诉你的。”
“或许不该,”她说。但是当我在她身边的床上坐下时,她没有畏缩。我开始用冷毛巾擦拭她的脸颊,绕开创伤,她发出愉快的叹息。创伤处除了深深的、单纯的疼痛之外,别的感觉早已不复存在。擦完之后,她严肃地看着我。“告诉我将要发生的一件事吧。我想如果要我相信你,你必须这么做。像阿德莱·史蒂文森和地狱会整个结冰一样的事情。”
“我说不来。我的专业是英语,不是美国历史。我在高中学的是缅因州历史——这是必修课——但是对于得克萨斯州我几乎一无所知。我不知——”但是我意识到我确实知道一件事。我知道阿尔·坦普尔顿笔记中有关赌博部分的最后一件事,因为我复核过了。“万一你需要最后的资金注入。”他写道。
“杰克?”
“我知道下个月在麦迪逊广场花园职业拳击赛上谁将获胜。他的名字叫汤姆·凯斯,他会在第五轮中击倒迪克·泰格。要是与事实不符的话,我想你可以打电话给白大褂了。但是,你能不能把我们的秘密保守到那个时候?很多事情就仰赖这一点。”
“是的,我能做到。”
11
我几乎期待着德凯或者埃利女士在第二天晚上的演出结束之后强留我谈话,表情严肃地告诉我他们接到萨迪的电话,说我失去了理智。但这没有发生。等我回到萨迪的住处时,桌上有张便条,写的是:“如果你想来点儿午夜甜点,就叫醒我。”
不是午夜——还没到——她还没有睡着。接下来的大概四十分钟非常舒坦。之后,在黑暗之中,她说:“现在我不必作出任何决定,对吧?”