第四十章 冲突(第6/14页)

“是的,绝对是如此!”这位欧洲联军司令官急切地回答道。“我方柏林旅的旅长可能已经阵亡。现在领军的副旅长是郎恩中校。我认识这孩子,他是很好的军官。他报告说,当他们正准备回应从华府所发出的提高战备命令时,苏联在事先末警告的情况就下开火了。

我方部队甚至都还没有在坦克炮管内装上炮弹。我重复,女士,是俄国人先开火的,这是个斩钉截铁的事实;现在,你是否可批准我派出增援部队呢?”

“如果你不派出增援部队的话会发生什么情况呢?”福勒问道。

“万一是这种情况的话,总统先生,你大概要写上五千封致哀信给柏林旅阵亡将土的家属。”

“听着,好的,你可以派出你的增援部队。告诉柏林旅不要采取任何攻击性的行动。我们正尽力把事情稳定下来。”

“我祝你好运,总统先生,但此时我得执行命令。”

奈莫诺夫总统:

我们刚刚收到从欧洲来的报告指出,一支苏联坦克团在没有事先警告的情形下,对我方柏林旅发动攻击。我刚刚才听取我方指挥官的报告,他证实这一切是千真万确的。到底发生了什么事情?为什么你们的部队要攻击我们的部队呢?

“我们有来自柏林的任何消息吗?”奈莫诺夫问道。

这位国防部长摇摇头说道:“还没有,领头的侦察单位应该抵达该地。我方的无线电通讯是一团乱。我们的极高频无线电通讯在城市里的效果很差,因为这种频道的已经更改为以直线前进。我们所收到的只是一些残缺不全的通讯,主要是一些下级部队指挥官间的战术通讯。我们还没有办法联络上该团的团长。他也许已经阵亡了。毕竟,”这位国防部长指出,“美国人最喜欢先攻击我方部队的指挥官了。”

“那么我们真的不能确定到底发生了什么事情罗?”

“是的,不过我敢确定,没有任何一名苏联的指挥官在没有正当的理由下,会开火攻击美国人!”

葛洛佛科,你有什么看法呢?”奈莫诺夫问道。

“我们还没有收到国安会更进一步的消息。你可以猜想虽然美国陆基导弹已经完全进入备战状态,就像他们所有的弹道导弹潜艇已经出海一样。不过我们估计在港里的美国弹道导弹潜艇在不到几小时之内将会全部.出海备战。”

“那么我们的导弹潜艇呢?”

“现在只有一艘弹道导弹潜艇正准备离港。其他的正准备出航。我们得花上将近一天的时间,才能把全部潜艇派出海。”

.“为什么我们的动作会那么慢呢?”奈莫诺夫问道。

“美国人在他们的弹道导弹潜艇上配置了两组完整的船员。我们的则只有一组船员。如此一来,他们就把我们的船派出海上。”

“那么你是告诉我说,他们的战略部队已经完全在备战状态,或者该说是几乎完全进入备战,而我们的却还没有呢?”

“我们所有的陆基导弹已经准备好了。”

“奈莫诺夫总统,你给美国人的回答是……”

“我现在能说些什么呢?”奈莫诺夫问道。

一名上校进入房间内,说道:“从柏林来的报告。”他将报告交给国防部长。

“美国人现在已经在柏林市的东区。我们第一波的装甲车遭到美国的攻击。一共损失四辆装甲车,该车队的指挥官是阵亡人员之一。我们开火还击,击毁了两辆美国的车辆……到目前为止我们还没有跟我们的柏林团联络上。”国防部长看着另一份报导。“克兹涅索夫号航舰报告,他们已经发出两架侦察机。他们侦测到一个无线电求救讯号,而前往调查,但现在失去了联络。距他们四百公里外有一支美国航舰战斗群,他们要求上级指示。”

“这代表什么意思呢?”

国防部长仔细查核第二篇报告的时间。“如果我们的飞机现在还没有回到舰上的话,它们的燃料也肯定快用完了。我们必须假定这两架飞机已经失踪,原因不详,但跟那艘美国航空线舰靠那么近实在令人担心……美国人到底在搞什么?”

福勒总统:

我敢确定,没有一名苏联指挥官会在没有上级的命令下,攻击美国部队,而我们也确实没有下达这种命令。我们已经派遣其他部队前往柏林调查,而他们却被你们在柏林市东区的部队攻击,而且是在远离你们营区的区域。你到底想做什么呢?