第二十一章 计划(第7/8页)
“能让我看看吗?”小利昂问;“我一定不妨碍你们。”
“听着!孩子。”肖对他说:“我想和你爸爸谈一会儿。我让一个叔叔带你去参观我们的博物馆,怎么样?你会看到我们过去抓到的所有坏蛋的照片。你在外面等一下,会有人来带你去的。”
“好极了!”
“我们不能向任何人谈起这件事,对吗?”儿子一定牛顿先生就问。
“正是这样,先生。”肖沉默了片刻,“有两个原因决定它非常重要。第一,我们不能让凶手发现我们找到了案子的线索——而且是一条重要的线索;牛顿先生,您做了一件非常了不起的事。第二个理由就是要保证您和您家庭的安全。被卷入这一事件中的人是很危险的。这样跟您说吧:您知道他们企图杀害一个怀孕的妇女和一个才四岁的小女孩。”
这番话引起了听者的足够重视。罗伯特?牛顿,他有五个孩子,其中三个是女孩,他不希望发生上面说的那种情况。
“对了,您曾在采石场附近看到过什么人吗?”肖问。
“您指的是什么人?”
“任何人。”
“好象曾有两三个乡下人打柴回来到过那儿。我知道他们的名字——我是说他们的名字,而不是姓。另外,我已经说过,年轻人喜欢在那儿停车。”说着他笑了起来,“有一次我还帮一个家伙推过车。我是说,那儿的路不太好,这个年轻人的车陷进了泥坑,所以……”牛顿的声音突然减弱了,脸色也一下变了,“有一天,那是星期二,因为起重机坏了,我不能工作。您知道吗?我又很不喜欢在家里闲坐,所以我就出去砍柴。我看见一辆带篷的货车正想开上公路,但车子在泥中陷得很深。由于这车把路几乎全堵丁,我不得不等了约十分钟。这辆车看上去歪歪斜斜、松松垮垮的。”
“是什么样子的车?”
“大致是黑色的,装有滑动拉门——一定是改装过的。窗口还遮着黑色的帘子,明白吗?”
妙极啦!肖激动地在心里喊了起来。
“您看到司机或里面的人了吗?”
牛顿思索了片刻,“对……是一个花花公子模样的黑人。他——对,我记得,他好象正在嚷着什么。我估计因为车子陷下去,他正大为恼火。我是说,我听不清楚他说的,可我告诉您了,他是在大声嚷嚷;他长着胡子,穿一件皮茄克,象我穿着工作的那件一样。”
“还有什么关于这辆货车的情况吗?”
“我感到车子的噪声很大,好象是一台大功率的V 型8 汽缸引擎。对,是那种小型货车的声音。”
肖望着正在不停记录的部下,兴奋得掩不住脸上的笑容。
“报上说那次事件中所有的坏蛋都是白人。”牛顿忽地冒出这么句话。
“报纸说的并不总是对的。”肖指出。
“那您认为那个杀死警察的家伙是个黑人?”牛顿不喜欢这个结论,因为他是个黑人,“他还想毁了那个家庭……这个恶棍!”
“牛顿先生,这是秘密。您能理解我吗?您不能对任何人讲关于那辆车的事,即使您儿子也不可以——他当时在场么?”
“不,他在上学。”
“好,您决不能告诉任何人。这是为了保证您和您家庭的安全。我们在这里谈的是一些非常危险的人物。”
“是,先生。”牛顿盯着桌子看了一会儿,“您的意思是说有些人拿着冲锋枪杀人,在这个地方?不是在黎巴嫩之类的地方,而是在这儿?”
“实际情况大致就是这样。”
“嗨,先生,我在越南呆了一年,可不是为了在我生活的地方出现这种渣滓的。”
大楼下面几层的地方,两个武器专家已将这把枪仔细地拆卸开了。一把小型吸尘器仔细地清除着各个部位,希望找到一些与货车上的纤维相同的衣物纤维。最后他们再仔细检查了枪的各个部件。长期的浸泡带来的侵蚀,使这把主要由软钢制成的枪的特征变得模糊难辨。只有坚硬耐腐的弹道钢做成的枪管和枪栓,其外形才显得好些。实验室头头亲自把枪装回去,可能是为了向他的技术专家们炫耀他仍然精通技术。他花了不少时间,仔细地为每个零件上了油。最后,拨了拨全部的活动部位,证实这支枪已可以使用了。