第二十三章 最佳计划(第7/10页)
“看见什么人了?”另一位步枪手在保尔森旁卧下来时问道。
“还没有。”
“我的天,我希望他们没转移,”马蒂说道:“现在怎么办?”
“我们往左面移动,然后走下那边那道沟。那就是我们的狙击点。”他指出。
“就跟照片上一样。
“都准备好了?”保尔森间道。他决定等一分钟再下令出发,让每人都喝口水。这儿的空气稀薄而且干燥,喉头开始感觉粗糙。他们不想要任何人咳嗽。止咳药片,狙击组长想到,我们应当把这些包进装具……
又过了半小时他们才到达他们的栖身地。保尔森在一块花岗岩巨石旁选择了一个潮湿的地点,这块巨石是上次冰川光临此地时留下的。他大约比拖车高出二十呎,对这次活计基本合适,然而并不完全在拖车九十度角的方向。他能直接看到它的后端那扇大车窗。如果格雷戈里在那儿,这就是他们预料他被关押的地方。是搞清这点的时间了。保尔森张开步枪的双足支架,打开瞄准镜头盖,开始他的工作。他再次取出无线电,安好耳机。他耳语道,声音比他头上松枝上的风声还要轻。
“我是保尔森。我们就位,正在观察。请指示。”
“收到,”无线电答复道。
“天啦,”马蒂首先发话,“他在那儿。在右边。
阿尔·格雷戈里坐在一张扶手椅内。对这事他没有什么选择余地。他的手腕被铐在他的大腿上——这点让步是为了他的舒适——但他的上臂及下腿被绑在椅子上。他的眼镜被取走了,屋子里的东西看起来都是毛边的。这包括一个叫自己比尔的人。他们轮流守卫着他。比尔坐在房间的另一头,刚好在窗子那面。他腰带里别着一支自动手枪,不过格雷戈里不能辨别出型号,仅仅是不可能看错的支楞着的形状。
“你们……”
“……要拿你干什么?”比尔替他完成了这个问题,“他妈的我知道就好了,少校。有人对你挣钱干的事感兴趣,我想。”
“我不会……”
“我肯定,”比尔笑了一下,说道:“好啦,我们告诉你保持安静,不然我们又要堵你的嘴。自己放松,孩子。”
“她说那些箱子是干什么用的?”专员问道。
“她说她的公司要运两具雕塑。一个什么当地的艺术家,她说——在旧金山的一个展览,我想是这样。”
在旧金山有一个苏联领事馆,专员立即想到,但他们不可能在做那……能吗?
“人那么大的箱子,你说过?”
“大箱子里你能放两个人,很容易,还可加一堆小小的人。”
“多长时间?”
“你不需要特殊工具,半个小时,最多半小时。
半个小时……?一个专员离开这房间去打电话。这道信息用无线电传递给了沃纳。
“注意,”无线电耳机宣称道:“我们有一辆U-HAUL卡车——改成一辆小面包车——下干线开进来。”
“我们从这儿看不到,”保尔森轻声地对他左面的马蒂牢骚道。他们所在的位置有一个问题,就是他们不能看全整个拖车,而且只能隐约瞥见通向它的道路。树林太浓密了。得到一个更好的视界意味着往前运动,但那又意味着一种他们不愿担当的风险。激光测距仪测得他们离拖车六百十一呎。步枪最终调整为二百码射程,只要他们不动,他们的迷彩伪装服能使他们隐形。甚至用望远镜,因为树木将视界搞得凌乱不清,东西太多人眼也不能聚焦看清楚。
他听到面包车声。很糟的排气筒,他想到。然后他听见金属门砰然关起和另一扇门打开的吱吱声。接着是人的说话声,但是他虽然能辨别出人在说话,他还是不能听清一个字。
“这个应该够大了,”彼霞里娜告诉列奥尼德,“我有两个这种箱子和三个小点儿的。我们将用这些放在上面。”
“我们要运什么东西?”
“塑像。三天后有一个艺术展览,我们要在离展览会最近的地方过境。如果我们两小时内离开,我们将大约在好时机抵达边境。”
“你肯定……”
“他们搜查向北的行李,不查向南的,”彼霞里娜向他保证道。
“很好。我们要在里边装配箱子。叫奥列格出来。”