第四章 部落与城邦(第3/3页)
最严重的一次误解发生在共和历前438年,盘庚大帝批阅完三十捆竹简文件后问他的副手:还有什么竹子我需要签注的么?堪为表率的盘庚大帝使用了口语化甲骨文,结果他的副手将其错听成还有什么阻止我需要迁都的么?这位副手十分惊讶,连忙问道:您要迁去哪里?
这时候第二重误会发生,盘庚大帝以为他问的是:你要签在哪里?他不耐烦地回答:背面。副手没敢多问,盘庚大帝最讨厌下了命令之后还有人问东问西,于是他分毫不差地把这个命令传达了下去。
当盘庚大帝发现这一误解的时候,商朝的首都已经从奄迁到了北蒙。这是一个悲剧,此后盘庚大帝便取消了推广甲骨文的命令。但是习惯已经形成,殷商人尽管恢复了正常口语,但仍旧将这种语言称之为甲骨文。而真正的甲骨文则被埋到了地下,要到几千年后才会有人试图去破译幸运的是,这种文字不需要各取所需法。
听完夫荣的叙述,攸侯喜指挥官感觉到很高兴,因为他总算与当地土人开始了交流;同时他也很失望,因为纳海姆部落很落后,他们很少与外界来往,夫荣最远也不过是到过距离部落聚居地三十公里以外的地方,那还是因为迷路了。
所以在了解其他玛雅城邦、部落这个问题上,夫荣提供不了太多帮助。
攸侯喜指挥官觉得现在有必要采取主动一点的行动,他决定再多袭击几个玛雅部落或城邦,抓更多的玛雅人回来放入到鹦鹉培训语言集中营来。这样一可以扩大殷商殖民军团的影响,二可以开发出一批新的翻译人才说实话,攸侯喜指挥官对于夫荣的相貌实在没有什么好感,他觉得这样的翻译在交涉的时候会影响情绪,不交涉的时候也会!
他问夫荣:你知道距离你们呃城邦最近的部落或者城邦在哪里吗?
夫荣仔细地考虑了一下,用非常标准的甲骨文回答说:不知道。
于是,在共和历205年9月10日,玛雅的语法教师节,刚刚取得了初步胜利的殷商殖民军团首度陷入了困境敌人实在是太少了。