莫斯科的圣诞节(第9/10页)

[23]

震惊的戈尔巴乔夫在他的回忆录中写道:“这是强盗的凯歌——对此我无话可说。”有位秘书致电戈尔巴乔夫,告诉了他克里姆林宫发生的事情,他才知道叶利钦闯入他的办公室一事。根据他早前与叶利钦达成的协议,苏联总统可以一直使用自己的办公室,直到星期天晚上。但是,对叶利钦而言,协议失效了。这位俄罗斯总统迫不及待地要搬进这间历史上一直和最高权力紧密联系在一起的办公室。12月30日,星期一早晨,他必须要前往明斯克参加独联体领导人的第一次合作峰会,他希望戈尔巴乔夫能在此之前就搬出去。他后来写道:“长时间的告别只会招惹太多的眼泪。”[24]

那天当戈尔巴乔夫来到参议院大楼时,威士忌酒会已经结束了。此时,他心情沮丧。他已经安排那天早上接受日本记者的采访,现在他不得不再寻找其他办公室了。他的旧办公室的角落还挂着一面红旗,但那已经不属于他了。屈辱的前苏联总统在以前的参谋长办公室里接受了记者采访。切尔尼亚耶夫在他的日记中描述了叶利钦接管戈尔巴乔夫最后一处避风港的情景,叶利钦的做法让他深感震惊,但是他对戈尔巴乔夫的评价也没友好多少。“为什么要以这种方式羞辱自己?他‘为什么’要到克里姆林宫去?……斯弗罗夫斯克大厅(参议院大楼的叶卡捷琳娜宫)圆顶上的旗帜已经被更换了,他不再是总统了!真是一场噩梦!叶利钦的举止越来越粗野。他更加粗鲁地践踏着这里。”[25]

尽管叶利钦曾庄重地向布什和贝克承诺,他会尊重自己的对手,然而,他似乎确实难以控制自己的报复欲念。在戈尔巴乔夫尚未完成辞职演说前,叶利钦甚至已经开始攻击他了。12月25日下午,当戈尔巴乔夫正在最后修改他的演讲稿时,他接到了家里打来的一个令人不安的电话。惊慌失措的赖莎打电话给她的丈夫,告诉他克里姆林宫的官员已经到了他们位于莫斯科的公寓,并且让他们两小时内腾空房子。这么做违背了戈尔巴乔夫和叶利钦数日前达成的协议。戈尔巴乔夫已经同意搬去小一点的公寓,但是这要在他正式辞职之后。双方达成协议,交割时间可以推迟至新年,礼貌上讲,甚至可以再推迟一些。但是,现在他还没有签署辞职文件,他的家人已经遭到了驱逐。赖莎打电话的时候,切尔尼亚耶夫也在场,据他所言,总统“勃然大怒,脸涨得通红,他打了一个又一个电话,不停地骂人”。叶利钦的官员退却了,行动推迟到了第二天。戈尔巴乔夫可以好好地给布什打电话,然后发表自己的辞职演说了。[26]

戈尔巴乔夫因为前夜和助手的专门告别聚会,所以回家较晚,第二天早上,他不得不面对自己不愿见到的事实。他后来描述家中的情景:“一堆堆的衣服、书籍、碗碟、夹子、报纸、信件,还有天知道什么东西散落了一地。”当戈尔巴乔夫那天去克里姆林宫工作时,看上去很失落。他的安保人员花了不少时间才找来一辆轿车载他前往克里姆林宫,在上周一达成的协议中,叶利钦还允许他拥有这辆车呢。可是,几乎不可能找辆卡车来搬运行李。戈尔巴乔夫的女儿伊琳娜回忆说,戈尔巴乔夫想给叶利钦打电话,抗议他手下的这种行为。他对家人说:“毕竟,我们像个有教养的人那样,同意了他的所有条件!”但是,赖莎反对这么做:“没有必要打电话给任何人,或是向任何人要求任何事。大难不死就知足吧,我们自己打包离开。有人会帮助我们的。”[27]

赖莎和伊琳娜在警卫的帮助下,把家里的行李都打包好了,这些警卫曾在福罗斯别墅保卫过他们。经历了克里米亚的囚禁,他们做了最坏的打算:赖莎烧毁了她和米哈伊尔、伊琳娜之间所有的个人信件,包括她的日记。伊琳娜回忆:“总之,在最近这段时间,我们好像一直住在别人的家里。”她指的是在戈尔巴乔夫辞职前的数月,“一切都被一根细绳吊着,我们不知道是克格勃,还是民主派,究竟哪个会把它扯断。”赖莎现在小心翼翼地把她按字母顺序排放在书架上的图书打包。其中有撒切尔夫人赠给她的书,她父亲喜欢的乌克兰诗人塔拉斯·舍普琴科的书卷。数月前美国刚出版了赖莎的书《我希望》,她在其中引用的舍普琴科的诗句似乎格外地契合当前的情景,康纳·克莱里在他所写的关于戈尔巴乔夫担任总统的最后岁月里,也引用了这几句诗:“我的思绪,我的思绪呀,您让我如此痛苦!您为什么让我写下如此忧郁的语句?”