第18章 建在毒品上的哥伦比亚(第20/22页)

哥伦比亚革命武装部队没有透露确切的人数,但特里尼达德告诉我他们共有60个游击队阵线,分散在哥伦比亚全国三十一个行政区之中。他说,全国只有圣.安德烈斯和普罗维登斯群岛没有游击队阵线。在他结束了对这一恐怖组织进行的冗长介绍之后,我们又漫无目的地谈了谈几分钟时尚话题,然后他开始引入这一我不愿提及的主题。“好的。”他说道,“我现在打算说说可卡因。”特里尼达德还有些其它的话要说,我脑子里很明白有很多枪在保护着他,所以并不打算阻止他。

他开始简单但是准确地向我讲述哥伦比亚毒品买卖在六十年代的演变,然后转入正题,开始介绍哥伦比亚古柯的情况。他说,非法古柯在八十年代进入这一地区。有一件事他非常有把握,而且他一次次反复提到,那就是这里的古柯农不是真正的坏人。

种古柯是一回事,而制造可卡因又是另外一回事。哥伦比亚一直在种古柯,这可以追溯到哥伦比亚以前的印第安人时代,因为印第安人要咀嚼古柯。在亚马孙地区在哥伦比亚的西南部,北部都有食古柯的部落,这是他们文化的一部分。但古柯不是可卡因。所以问题在于,谁把古柯制成可卡因呢?答案是全球的市场,集中于美国,欧洲和亚洲……农民们生活于贫困之中,被人遗弃,没有电,没有饮用水,缺乏教育和健康福利。他们甚至对于自己的土地都没有合法权力。他们被哥伦比亚政府迫害,被美国,被国家所迫害。战争发生在他们身上。

这些都是真话。自从我遇到几名古柯农开始,他们使我觉得命运明显对他们不公平。就象在八十年代末发生于美国的反精制可卡因法令一样,真正为可卡因交易付出代价的不是那些有罪的人,而是那些穷人。我反问道,如果这项交易真的那么不道德,那么哥伦比亚革命武装部队为什么要参与其中呢?游击队向可卡因生产活动抽税,这难道不是事实吗?他们难道不是象其它人一样有罪吗?“我们向哥伦比亚的工业家们收税:银行家,工业家,商人,”特里尼达德说道,“而毒贩子也加入到这一行列之中。是的,我们的确向他们收税。我们向毒贩子收税,但我们不向农民收税。”

你们怎么向毒贩们收税呢?“毒贩子本身从来不到这里来,我们与他们的中间人有协议,他们要买多少(古柯膏)?中间人就带来这么多的钱从农民手中购买古柯膏。然后我们就问,好,你们带来了多少钱。这笔钱中的一定比例就属于我们。”

特里尼达德的坦率令我非常惊讶。我本来是预计要围绕毒品问题进行长时间绕来绕去的交谈,也许才能挤出几句毫无意义的回答来。哥伦比亚革命武装部队的领袖,“神枪手”.曼纽埃尔.玛鲁兰达曾经宣布“游击队与毒品交易相互之间没有任何关系,我们是完全不同的。”1984年,就是这个特里尼达德,哥伦比亚革命武装部队五大谈判代表之一,承认这一组织从可卡因当中赚钱。

有多少钱呢?我听说每年差不多要有五亿美元?

这不是我该管的事情。这笔收入的确是资助我们斗争的经济来源之一,但不是全部……在禁药取缔机构,国家和哥伦比亚政府及警察的统计数字中充满了谎言。如果我们真象他们说的有那么多钱,我们现在早就执政了,因为我们可以把所有武器全都买下来。

你们是一个马克思主义组织,我想你一定认为马克思不会同意你们的做法吧?(他停了很长时间),

这是生意。就好象销售酒精饮料和烟草一样。贩运毒品活动自十九世纪以来就一直存在。这种生意一向是非法的,因为这样才能保证它巨大的利润。问题在于是不是从银行机构里拿钱是道德的,而从资本主义买卖,例如毒品交易中拿钱就是不道德呢?……这是一项战争的原则,一项法律:游击队战士必须配备精良,保障得力,有充足的食物。

在我与特里尼达德交谈的过程中,他一次次反复提到古柯种植者的命运。他明确表示哥伦比亚革命武装部队没有向种古柯的人收税的想法,因为他们明白他们种植古柯是为了生存。他说,真正的坏人是政府,他们跑到种植园中,毁坏庄稼,将贫穷的农民投入监狱,让他们的家庭无依无靠。这不是简单的非正义,而简直就是不人道。难道政府不应该照顾他们的人民吗?政府为什么要抛弃人民呢?他说,为农民的庄稼找到市场出售是政府的责任,如果他们做不到这一点,就不能指责农民们种古柯。