Part 2 流血的季节 第十九章 1945年,华盛顿(第10/12页)
多布尔克没有在平时的上班时间出现。希尔德说,他通常会准时到这里。也许他被街上的战斗耽搁了。当然,多布尔克也许会在巷战中被杀。卡拉不希望出现这种情况,因为多布尔克的副手埃伦斯泰因是个说不通道理的蠢蛋。
一小时过去了,卡拉渐渐丧失了希望。
又过了一个小时,多布尔克出现了。
“你们这是怎么了?”看到一楼大厅里的四个女人时,多布尔克不解地问,“几个母亲聚在这里谈育儿经吗?”
汉尼洛尔说:“这里的囚犯都签署了一份声明,说你救了他们的命。如果你肯接受上面的条件的话,说不定你也能逃过一劫。”
“别胡扯了。”多布尔克说。
卡拉说:“根据英国BBC的广播,联合国手里有一份参加大规模屠杀的纳粹军官名单。再过一个星期,你就有可能遭到审判。你难道不想有一份证明你没有杀我们的签字声明吗?”
“听英国BBC的广播节目是项重罪。”
“比杀人要好得多。”
希尔德手里拿着一份文件夹。她说:“我打好了释放这里所有囚犯的命令。如果你在上面签了字,我们就把那份声明交给你。”
“我直接把那份声明从你们手上抢过来就可以了。”
“如果我们都死了,没人会相信你的无辜。”
多布尔克对自己的处境非常生气,但又无法摆脱免责声明对自己的诱惑。“我可以因为你们的无礼行为枪毙你们。”他说。
卡拉不耐烦地说:“要杀要剐随你的便,我们已经习惯被命运所左右了。”
多布尔克的脸因为愤怒而涨得通红,卡拉意识到自己说得太过了,希望能收回刚才所说的话。她瞪着生闷气的多布尔克,尽力不显示出怯懦。
这时,一发炮弹在大楼外面爆炸了。门“咯吱、咯吱”响着,窗户被砸得粉碎。所有人都下意识地猫下了腰,不过没有人受伤。
重新站起来以后,多布尔克的表情改变了。愤怒被失落所取代。卡拉的心跳加快了,他真的放弃了吗?
埃伦斯泰因军士跑进来报告:“先生,没有人受伤。”
“非常好!”
埃伦斯泰因刚走开,多布尔克便把他叫住了。“转运站关闭了。”他说。
卡拉屏住呼吸。
“先生,要关了这吗?”埃伦斯泰因军士的声音里有不解,更有反抗。
“刚下的军令。让兄弟们……”他迟疑了一会儿,“告诉他们去弗里德里希大街火车站的地堡报到。”
卡拉知道多布尔克是在矫造军令,埃伦斯泰因也起了疑心。“先生,什么时候报到?”
“马上。”
“马上吗?”埃伦斯泰因停顿了一会儿,似乎在等多布尔克进一步的说明。
多布尔克瞪着他,瞪得他不敢再说话。
“遵命,先生,”埃伦斯泰因军士说,“我去告诉兄弟们。”说完他就离开了。
卡拉感觉到一阵胜利的喜悦。但她告诉自己,现在还没有自由。
多布尔克对希尔德说:“把你打出来的声明给我看看。”
希尔德打开文件夹。声明有十几页纸,纸的上半部分打着相同的语句,下面写满了签名。她把这些纸交给了多布尔克。
多布尔克叠起这些纸,把纸塞进口袋。
希尔德把释放文书放在他面前。“请签在这里。”
“现在不需要什么释放文书了,”多布尔克说,“再说,我也没时间签几百次名。”说完,他站了起来。
卡拉说:“街上有军警,他们把有逃兵嫌疑的人吊在灯柱上。我们需要释放文件。”
多布尔克拍了拍口袋。“发现这个的话,我也会被吊死的。”他走向门边。
吉塞拉朝他大喊:“沃尔特,带我走吧!”
多布尔克转身看着她。“带你走?”他说,“我老婆该怎么办?”他“砰”的一声关上了门。
吉塞拉哭得像个泪人。
卡拉走到门边,打开门,看着多布尔克快步离去。盖世太保都走了:他们遵守了多布尔克的命令,离开了这座转运站。
到了街上,多布尔克撒开腿跑了。
他没把大门关上。
汉尼洛尔站在卡拉身边,难以置信地看着外面的情况。
“我想,我们自由了。”卡拉说。
“我们必须赶紧通知其他人。”