Chapter 14 逃避将来的愤怒(第6/7页)

“五十年前就是这样,莫霍克族接收了整个图斯卡罗拉族。语言完全相通的部落并不多,”梅耶斯解释道,“但是有些部落的语言更加相近。图斯卡罗拉族的语言更像莫霍克族的语言,不那么像克里克族或切罗基族的。”

“你会讲莫霍克语吗,梅耶斯先生?”伊恩一直在专注地听梅耶斯的解释。在一路上他就对每块石头、每棵树、每只鸟入迷,现在对任何提及印第安人的事情更加入迷。

“噢,会很多。”梅耶斯谦虚地耸耸肩,“做买卖的人都会在这里或那里学到些。走开,狗。”把鼻子凑到梅耶斯最后那条鳟鱼边上嗅着的洛洛,在梅耶斯的告诫下动了动耳朵,却没有把鼻子挪开。

“你是打算把波丽夫人带去图斯卡罗拉族吗?”詹米问着,把一块玉米饼掰成了可直接入口的小块。

梅耶斯点了点头,小心地咀嚼着。他的牙齿所剩无几,连咀嚼新鲜的玉米饼都很困难。

“是的,还要骑马走四五天,”他解释道。然后他转向我,安慰地朝我微笑:“我会把她安顿好的,克莱尔夫人,你不用担心她。”

“我在想,印第安人会怎么看待她?他们之前见过女黑人吗?”伊恩问道,并好奇地看了看波丽安娜。

梅耶斯听到这话便大笑了起来。

“小伙子,许多图斯卡罗拉人都没有见过白人。波丽夫人或许会和你舅妈一样让他们很惊讶。”梅耶斯喝下一大口水,在口中咕噜咕噜地搅动着,若有所思地打量着波丽安娜。她感觉到了他的目光,也反过来不眨眼地盯着他。

“不过,我想他们不会觉得她好看,但他们喜欢很胖的女人。”梅耶斯显然也喜欢,他的目光在波丽安娜身上缓缓移动,欣赏中还有丝无恶意的欲望。

她看懂了他的目光,身上出现了非凡的变化。她看上去几乎没有移动,但是刹那间,她整个人都聚焦在梅耶斯身上。她的双眼周围没有白色,它们漆黑,深不可测,在火光中闪亮着。她仍然矮胖,但是仅仅因为最为细微的姿势变化,她的丰乳肥臀就被凸显了出来,突然显得凹凸有致,充满了放荡的暗示。

梅耶斯不由得吞了口唾液。

我把目光从这段小插曲上挪开,发现詹米也在看,表情既像是好笑,又像是担心。我悄悄地捅了捅他,严厉地眯眼看他,尽力让我的表情告诉他:“做点什么啊!”

他眯了眯一只眼睛。我睁大双眼,狠狠地盯着他,眼神的意思是:“我不知道,但是你得做点什么!”

“嗯嗯!”詹米清了清喉咙,向前倾身,把手放到梅耶斯的胳膊上,让他从短暂的发呆中清醒过来。

“我不希望这个女人被以任何方式苛待。”他礼貌地说,但“苛待”这个词中有种苏格兰人的含沙射影,暗示了出现特别不诚实行为的可能性。他稍微用力捏了捏梅耶斯的胳膊:“你会负责保证她的安全吗,梅耶斯先生?”

梅耶斯不理解地看了他一眼,然后逐渐清楚,充血的浅褐绿色眼睛中慢慢有了领悟的神情。他缓慢地把手臂挣脱,然后端起杯子,喝完最后一大口威士忌,咳嗽了几声,最后擦了擦嘴。他或许脸红了,但是他的大胡子遮着脸,我看不出来。

“噢,是的。不,我的意思是不需要。在莫霍克族和图斯卡罗拉族里,女人们即使已经结婚,也可以选择和谁上床。他们中间没有强奸这种事。不会的,噢,不会的,先生,她不会被苛待,我能够保证。”

“好,我很高兴听你这么说。”詹米轻松地坐回去,从眼角给了我一个“相信你已经满意了”的眼神。我娴静地微笑。伊恩或许还没满十六岁,但是他听得特别仔细,不会错过这些对话。他咳嗽了两声——这是种意味深长的苏格兰式举止。“舅舅,梅耶斯先生好心地邀请我与他和波丽夫人同行,去看看印第安人的村子。我会确保她在那里被善待的。”

“你……”詹米吃惊地说,然后停了下来。他狠狠地盯着火堆对面的伊恩。我能看得出来,各种思绪正在他的脑海中奔走。

伊恩不是要詹米的准许,他是在宣布他要去。如果詹米不准,那就必须给出充分的理由——他不能以太危险来当理由,因为那就意味着既承认他愿意将波丽安娜送进危险境地,也承认他不信任梅耶斯以及他与当地人的关系。