Chapter 01 伊甸园中的绞刑(第7/12页)

去年,伊恩被海盗绑架,为了救他,我们才通过迂回而且很危险的途径来到美洲。最近虽然没有发生什么事情,但我知道,詹米急切地想要在事情发生之前,安排他这个十五岁的外甥回苏格兰,回到他母亲身边。

“嗯,当然了,伊恩。”詹米放下杯子说,并小心地避开我的注视,但我能看到他嘴角的抽动,“你会帮我不少忙,这我能确定,但是——”

“我们可能会遇到印第安人!”伊恩睁大双眼说,原本被太阳晒成红棕色的脸现在又因愉快的期待而泛着红光,“或者野兽!斯特恩博士跟我说过,卡罗来纳的荒野里全是野兽——熊、野猫和凶猛的黑豹,还有种被印第安人称为臭鼬的恶心小动物!”

我被啤酒呛到了。

“你没事吧,舅妈?”伊恩担心地从桌子那边俯身过来。

“没事。”我喘息着,用手帕擦拭被打湿的脸。我擦干洒到胸前的啤酒,谨慎地把连衣裙从皮肤上拉开,希望能够透点空气。

我瞥到詹米的脸,他脸上那种想笑又极力忍住的表情,现在被担忧的轻微蹙眉取代了。

“臭鼬很危险。”我把手放在他的膝盖上,低声说。詹米在家乡苏格兰是个技艺超群的无畏猎手,可能会谨慎看待新世界的陌生动物群。

“哦。”詹米蹙着的眉头放松了,但眉间仍有一条细细的皱纹,“或许很危险,但其他东西呢?我可不想在遇到一头熊或一群野人时,手里只有这个东西。”他摸了摸那把插在鞘中、挂在他腰带上的大刀。

在从佐治亚北上的路上,缺少武器的事情让詹米很担心。伊恩说的关于印第安人和野兽的话,再次勾起了詹米的这种担心。除了詹米的那把刀以外,菲格斯还有把小一些的刀,适合用来割绳子和劈小树枝来生火。这就是我们全部的武器——奥利维尔夫妇没有多余的枪和剑。

在从佐治亚到查尔斯顿的路上,与我们同行的有一群种植水稻和木蓝的农场主。他们全副武装,带着刀、手枪和火枪,运送农产品去港口,然后这些产品再被船运到宾夕法尼亚和纽约。如果我们现在动身去开普菲尔,我们会没有同伴,没有武器,基本上没法防备从茂密森林里出来的任何东西。

同时,因为某些急迫的原因,我们又不得不北上,而缺少可用的资金就是原因之一。开普菲尔是苏格兰高地人在美洲殖民地的最大居住地,有好几个镇的居民是在卡洛登起义后的这二十年里移居到那里的。这些移民中有詹米的亲戚,我知道他们会乐意给我们提供庇护,提供栖身之所、床铺,以及让我们在新世界立足的时间。

詹米又喝了杯酒,然后朝邓肯点了点头。

“必须得说,我的想法和你相同,邓肯。”他向后倚靠着酒馆的墙壁,漫不经心地扫视着拥挤的酒馆,“你没觉得有眼睛在背后看你们吗?”

我后背上感觉到寒意,尽管还有汗液从背上往下流。邓肯稍微睁大双眼,然后又眯起来,但他并没有回头。

“哦。”他说。

“谁的眼睛?”我问道,很紧张地往四周看。我没有看到有人特别关注我们,尽管任何人都有可能在秘密地观察。酒馆里喝醉酒的人群在涌动,嘈杂的说话声很吵,足以淹没稍远地方的所有谈话。

“任何人的,外乡人,”詹米回答道,斜眼看了看我,然后笑了,“别表现得这么害怕,好吗?我们没有危险。在这里没有。”

“还没有危险。”邓肯说着,身子前倾,又倒了一杯麦芽啤酒。

“麦克杜大喊让绞刑架上的盖文注意,你看见没?这会引起一些人的注意——而且麦克杜本身就挺引人注目的。”他干巴巴地补充道。

“那些从佐治亚与我们同行的农场主现在已经卖掉了产品,正在这样的地方休息。”詹米说,同时聚精会神地研究着他酒杯上的花纹,“虽然那些农场主都是老实人,但是他们还是会好奇,外乡人。几个人被飓风吹上了岸——这是个好故事,不是吗?而且,有多大可能他们中至少有某个人知道一些关于我们身上的宝石的事情?”

“我明白了。”我低声说,而且我也确实明白了。我们与罪犯的联系,让公众对我们有了兴趣,所以我们不能再被当作不起眼的旅客。如果花时间寻找买家,那么我们就可能招来不诚实的人抢劫,或者可能招来英格兰官方的盘查。两种情况都不好。