付之一炬(第27/40页)
“呃,没有,”詹米的耳郭在朝阳下呈现出粉红色,“我,呃,我先进去的。得做个榜样,你知道的。”
“怪不得这么久,”我打趣道,“你有多久没有忏悔了?”
“我对海耶斯神父说的是六个月。”
“真的?”
“不是。不过我想,既然他一样准备要宽恕我的偷窃、斗殴和言辞冒渎,不如一块儿宽恕了我的谎言也罢。”
“怎么?都不包括荒淫与色欲?”
“当然不!”他严正地说,“再多的可怕欲念,只要对方是你的妻子,你怎么想都不算罪恶。只有当你心里想的是其他女子,那才能算淫邪。”
“我居然不知道我是回来拯救你的灵魂的,”我一本正经地回答,“不过能有所帮助我很高兴。”
他哈哈大笑,低下头给了我一个深深的长吻。
“我想知道吻你能不能算是悔过告解的一种方式,”他停下来透了一口气,说,“应该算的,你说呢?它能使一个男人远离地狱之火,比起诵念玫瑰经文的力量大得多。不过,说起诵经嘛,”这么说着他开始挖掘自己的口袋,拿出了一串木质的玫瑰念珠,上面似乎有斑斑牙印,“你提醒我了,我今天什么时候还得念补赎经呢,你来的时候我刚要开始念。”
“你得念多少遍万福马利亚?”我拨弄起那串念珠,上面的牙印居然不是我的错觉,大多数珠子显然真的被很小的牙齿咬过。
“去年我遇见了一个犹太人,”他没有理会我的问题,“他是个自然哲学家,曾经六次扬帆周游世界。他告诉我,在穆斯林的信仰和犹太人的教义里,一个男人和他的妻子同房都被尊为高尚的德行。”
“我不知道那跟犹太人与穆斯林都奉行割礼是否有关系?”他思考着,“我从没想到过问他这点——不过他没准会觉得这么问过于粗俗。”
“我不觉得一点儿包皮会对德行有什么影响。”我安慰他说。
“哦,那就好。”他说罢又吻了我。
“你的念珠上是怎么回事?”我捡起了掉在草地上的那串珠子,“看着像被老鼠咬过似的。”
“不是老鼠,”他说,“是孩子们。”
“什么孩子?”
“哦,就是身边所有那些娃儿啊,”他耸耸肩,把念珠塞回了口袋里,“小詹米都有三个了,玛吉和凯蒂各有俩,迈克尔小伙子刚结了婚,不过他媳妇也快生了。”他的脸背对着阳光,显得很暗,露齿一笑时白光一闪,“你没想到自己已经是七个娃儿的舅婆了吧?”
“舅婆!”我颇为震惊。
“啊,我是舅公嘛,”他的语气很轻快,“我也不觉得做舅公很难,除了小娃儿长牙时老要咬我的念珠以外——再就是小家伙们都老爱叫我‘舅东’。”
有时候,二十年仿佛弹指一挥,可有时候它却真的很长很长。
“呃,‘舅东’不会有什么对应的女性称谓吧,我说?”
“哦,没有,”他保证道,“他们都叫你克莱尔舅婆,而且对你无比敬重。”
“非常感谢!”我嘟哝着说,眼前浮现出不久前经过医院老年病学部时看见的景象。
詹米开怀大笑,刚刚摆脱了各种罪孽的负担,他的心境无疑轻松了不少,这时他一把拦腰把我抱到他的腿上。
“我还从没见过哪个舅婆的屁股有这么丰满诱人的呢!”他赞许地说着,微微地把我在他膝上巅了两下。我的颈后被他凑上来的呼吸挠得直痒痒,当他的牙齿轻轻咬上我的耳朵,我忍不住发出了一声小小的尖叫。
“您没事儿吧,舅妈?”小伊恩关切的声音从我们背后响起。
詹米骤然一惊,我差点儿从他腿上摔下去,他赶忙抱紧了我的腰。
“哦,没事儿,”他说,“你舅妈不过是瞧见一只蜘蛛。”
“在哪儿呢?”小伊恩饶有兴趣地凑到长凳上问。