第三集(第26/26页)
他再次眯着眼往壶嘴里看。
“的确,”柯尼娜说,“是不怎么样。”
“唔,”灯神说,“有人想来杯咖啡吗?再加点音效?或者抓紧时间玩局追索?”
“酒?”柯瑞索问。
“白葡萄酒?”
“恶心的烂泥。”
灯神一脸震惊,半天才开口道:“红葡萄酒才不好呢,对于——”
“——对于任何场合都不适宜。”柯瑞索飞快地往下说,“连索德纳酒都一样,好在索德纳里头倒是没有小纸伞。”沙里发慢慢反应过来,自己或许不该这么跟灯神说话,于是他努力转圜,“不要小纸伞,看在纳斯里的五轮月亮的分上。也不要水果沙拉或者橄榄或者弯弯的稻草吸管和装饰用的猴子。我以萨鲁丁的十七块蓝石英的名义命令汝。”
“我本来也不喜欢小纸伞。”灯神闷闷不乐地说。
“这里头太空了,”柯尼娜说,“你干吗不摆些家具?”
“我所不明白的是,”奈吉尔说,“假如我们都在我手里的这盏油灯里,那么油灯里的那个我手里肯定有盏更小的油灯,而在那盏油灯里——”
灯神慌忙朝他摆手。
“别谈起这事!”他命令道,“拜托!”
奈吉尔皱起他诚实的眉头。“好吧,不过,”他说,“到底是有好多个我还是怎么的?”
“这是个无限循环,拜托别引起别人对它的注意,好吗?……噢,见鬼。”
他们听到一种微妙的、令人不快的声响,显示宇宙突然回过神来了。
估计应该是“考验”一词在碟形世界的变体。——译者注
要想知道客迈拉到底什么样,我们可以参阅雀伏戈那著名的动物寓言集《非自然动物》:“它长着三条美人鱼的腿,乌龟的头发,飞鸟的牙齿,以及蛇的翅膀。当然了,这些都是我的一家之言,但这怪兽的呼吸仿佛熔炉,体温跟风暴里的橡胶气球差不多。”
当然,巫师们经常用跟魔法没关系的普通手段对搏,但这是完全允许的,而且被暗杀对于巫师来说根本就属于自然死亡。
好吧。反正大致意思你明白就行了。
那本书叫《满是谜》,所有靠神神怪怪混饭吃的人都能从中得到无价的帮助。书里的清单列出了每一件并不存在、而且很大程度上也无足轻重的东西。其中有些书页只有在午夜之后才读得出来,还有一些要求非常古怪并且很难实现的光线条件。你可以在书里找到各种信息,包括地下的星座和尚未酿造的葡萄酒。这书还有一个特别版,用蜘蛛皮做封面,专为真正新潮的神秘主义者准备;此版本里甚至加入了一张《伦敦地下图》,其中包含了公开的地图上从来不敢标出来的三个地铁站。
至少李·廷·韦德自己从来都坚定地支持这种观点。
“追索”是在神仙、半神、妖魔以及其他超自然生物中间非常流行的小游戏,因为只有他们才对“这一切究竟有什么意义”以及“最终这究竟产生了什么结果”之类的问题轻车熟路。