第八章 灯柱前的战斗(第2/3页)
“和我想的一样。”波莉说,“可这里未免也太黑了?我的意思是, 是不是我们进错了水潭?”
“或许这里就是恰恩,”迪格雷说,“只是我们是半夜来这里的。”
“这里可不是恰恩,”女巫说,“这是空空如也的世界,是虚空。”
事实上,这世界就是罕见的虚无之国。这里没有一颗星星,一片漆黑,谁也看不到彼此,睁开眼和闭上眼都一样。在他们脚下,那块冰冷、平整的东西应该不是草地,也不是木头,而是泥土。又冷又干燥的空气里,没有一丝风。
“这里就是我的终点。”女巫声音平静得可怕。
“不要这样说,”安德鲁舅舅唠叨着,“亲爱的女士,算我请求你,不要这样说。事情没有你想的严重。啊……马车夫……亲爱的好人……你身上带酒了吗?我想喝口烈酒。”
“现在,现在,”马车夫的嗓门很大,他坚定地说,“我们需要冷静。没人摔坏骨头吧,那就好。现在我们应该感到欣慰。这样摔下来, 我们的情况已出乎意料的好了。如果我们掉进一些人工开掘的洞穴里, 比如地铁的新站头,也许很快就有人会来救我们,是吧?假如我们不幸身亡,有这种可能,可是在海上会有比这更糟糕的事情,人总要死掉的。一个人曾有过体面的生活,其实这样死去倒也没什么可怕的。如果你们问我现在应该做什么,我认为为了打发时间,最好唱首圣歌吧。”
紧接着,马夫唱起了一首感恩的圣歌,它在感谢收获“圆满地收割归仓”。在这个好像从未有生物生长的世界里唱这样的歌曲,似乎不太合适,但这是他的记忆中最清晰的一首歌。车夫的声音如此优美,孩子们也不由地跟唱起来,气氛顿时变得欢愉起来。但安德鲁舅舅与女巫并未加入其中。
圣歌快要唱完时,迪格雷感到有人拉了下他的胳膊,一股白兰地混着雪茄的味道,以及那身很棒的服装,让他感觉到是安德鲁舅舅。老家伙小心翼翼地拉着迪格雷朝旁边走去,有意与他人隔开距离,把嘴巴凑到迪格雷耳边,让他觉得耳朵直痒。他悄声说:“戴上戒指, 孩子,咱们走吧。”
女巫立刻听到了。“笨蛋!”她跳下马说,“我能听懂人的想法, 你忘记了吗?放开他。如果你想耍花招,我就报复你,用这个世界上你从未听说过的方法。”
“并且,”迪格雷跟着说,“你以为我是一只愚蠢的猪,会选择自己逃跑,而把波莉、车夫以及这匹马都丢在这里,那你真是想错了。”
“你真是个顽皮,不懂事的孩子。”安德鲁舅舅说。
“静下来!”车夫说。他们认真听。
黑暗中最终有了声音。远处传来了一个人的歌声。迪格雷分不清它来自哪里。声音似乎从四周同时传入耳中,有时好像就在他们脚下,它如此低沉,如同大地的声音。没有歌词,没有旋律,迪格雷却觉得这是他听到过的最美的声音,它如此动人,让人难以抵御。那匹马也跟着嘶鸣起来,似乎享受其中,仿佛穿越拉车的这些年,重新回到了故乡,它的童年时代,它看到自己记忆中所爱的人拿着糖块, 越过田野,正向它走来。
“上帝,”车夫说,“美妙至极,不是吗?”
同时,奇迹出现了,而且是两个。第一是,在这个声音中,一股数不清的冷酷、战栗以及银铃般的声音加入其中,音量很高,却很和谐。第二是,黑暗中闪烁着星星,它们并非夏夜中一颗接着一颗出现的,而是一团漆黑中,瞬时出现的成千上万的恒星、行星的群落, 比我们的世界所要见到的星辰要大,更明亮,却没有云的存在。同时, 新的星星与声音总是一起出现。如果你是迪格雷,亲眼目睹,亲耳倾听,一定会觉得星星们在唱歌,而能让它们出来并且唱歌的,是第一个低沉的声音。
“多神奇啊!”车夫说,“原来世界上还有如此美好的事物, 早知如此,我一定会做一个更好的人。”
地上的声音愈加显得响亮,且充满喜悦,天上的声音自与地上的声音合唱一番后,慢慢沉寂。这时候,发生了另一件事情。
遥远的地平线,天际慢慢变成了灰色。清风拂过。天上有一片地方越来越淡,映衬着黑色的群山轮廓,而且那声音从未间断地在唱歌。