Part 01 迷雾之镜 Chapter 01 军队名单(第7/8页)

他知道,他应该做的是着手拆卸书房的心脏。不是那些书,虽然整理它们是浩大的工程,但也只用决定哪些自己留下,哪些送给文物保护协会或牧师母校的图书馆。不,他迟早得处理那张巨大的桌子,纸张塞满了桌子的每个大抽屉,从十多个信件格里挤出来。他得把用来装饰房间的一整面软木墙上的所有书本取下来,然后处理掉,而即使是最有气魄的人,面对这项任务时也会胆怯。

除了整体上不愿开始这项乏味的工作以外,还有其他事阻碍着罗杰。这些事虽然必须做,但他不想做。他想去处理克莱尔·兰德尔的项目,追踪卡洛登的氏族成员。

这个项目虽然可能只是个不大的研究项目,但本身足够有趣。但这不是重点。不,他想,如果对自己实话实说,他之所以承担克莱尔·兰德尔的项目,是因为他想去托马斯太太的招待所,把研究结果呈到布丽安娜·兰德尔的脚下,就像骑士呈上龙头那样。即使研究结果没有达到那种程度,他也很想有个借口再去见她,和她说话。

他最终觉得,她让他想起的是布龙齐诺的画作。她和她的母亲都给他一种奇怪的印象,好像她们都是被勾勒出来,然后用特别生动和细致的笔法描绘出来,以至于她们在背景中尤为突出,像是被雕刻在上面。但是布丽安娜的配色鲜艳,有一种实实在在的存在感,让她这位布龙齐诺的模特像是在看着你,准备在画框中开口说话一样。他从没见过布龙齐诺画作中的人端着威士忌做鬼脸,但如果真有这样的画作,他敢说画中的人就是布丽安娜·兰德尔。

“呃,真该死,”他大声说,“明天去卡洛登公馆查查资料,也花不了多少时间吧?”他对着桌子和桌上的杂物说:“你们可以等一天。”说完他又愤愤地从书架上取下一本悬疑小说,然后对着墙说:“你们也可以等一天。”他恶狠狠地扫视四周,似乎在问室内那些东西有没有胆量反对,但他只听到电炉的吱吱声。他关掉电炉,腋下夹着书离开书房,顺手关了灯。

一分钟后,他走了回来,在黑暗中穿过房间,拿走了桌上的那张名单。

“呃,真该死!”他说着,把名单塞到衬衫口袋里,“明天早上可不能把这鬼东西忘了。”他拍了拍口袋,感到那张纸在心脏上方发出的微弱响声,然后上床睡觉去了。

我们从风雨凛冽的尼斯湖回来,坐在客厅的壁炉前,吃着热饭,享受着温暖舒适。布丽安娜吃着煎蛋,打起了哈欠,没过多久就去洗澡了。我在楼下坐了会儿,和房东托马斯太太聊天。快到十点时,我才上楼洗澡,然后换上睡衣。

布丽安娜起得早,也睡得早。我推开卧室门,听到她轻柔的呼吸。她不仅睡得早,而且睡得深。我小心地在房间里走动,挂上我的衣服,然后收拾东西,但这应该吵不醒她。我开始工作时,整栋房子都安静下来,以至于我因为活动而发出的沙沙声,在自己听来也很大声。

我带了几本弗兰克的书,打算捐给因弗内斯图书馆。它们整齐地躺在行李箱的底部,支撑着上面那些更容易被压坏的东西。我把它们一一取出,摆在床上。五本精装书,闪耀在光亮的防尘罩里。漂亮、结实的家伙,每本都有五六百页,而且还不算索引和插图。

这是我已故丈夫的完整注疏版作品全集。护封上印着简短的评论,都出自史学界知名专家之手。不错的毕生事业,我想。值得骄傲的成就,紧凑、沉重、权威。

我把它们整齐地堆在桌上我的包旁,以免明早忘记。书脊上的标题当然各不相同,但我把上面印的“弗兰克·W.兰德尔”都放在一头,一本挨一本地摞起来。在旁边台灯投下的小片光亮中,它们闪耀着珠宝般的光芒。

这家提供早餐的旅馆静悄悄的;现在还不是旺季,而那些入住的旅客,也早已入眠。在另外那张单人床上,布丽安娜发出低弱的呼气声,在熟睡中翻了个身,几缕红色的长发遮住了她睡梦中的脸庞。她把一只修长、赤裸的脚伸到被子外面,我轻轻地把毯子拉过来给她盖上。