第一卷 杰克:恐惧在一把尘土里 第三章 门与魔鬼(第24/32页)

他猛一用劲,很容易就把下面的木板也拉了下来。

当然。它希望我进去。它肚子饿了,而我就会是它的主菜。

蓦地,他脑海中闪现出一段艾弗莉小姐给他们朗诵过的诗。这首诗本来说的是现代人被斩断根基、脱离传统而面临的困境,但是杰克想到,写下这首长诗的人肯定来过鬼屋:我要指点你一件事,它既不像你早起的影子,在你后面迈步;也不像傍晚的,站起身来迎着你;我要给你看……①『注:这首诗节选自美国现代主义诗人T.S.艾略特的长诗《荒原》。这首长诗是现代主义诗歌里程碑式的代表作,奠定了艾略特在诗坛的地位。』

“我要给你看恐惧在一把尘土里。”杰克喃喃自语,同时手握住门把。这当口,清晰的安慰与信心又重新潮水般涌来,他感到就是这扇门,这次这扇门会把他领进另一个世界,他能看见那里未遭烟尘污染的清澈天空,远方地平线并没有绵延的山峦,却隐约可见蓝色尖塔耸立在某个神秘未知的城市。

他的手指紧紧裹住口袋里的银钥匙,暗暗希望这扇门上了锁,这样钥匙就能派上用场。可是事与愿违,门吱呀一声慢慢打开,许多铁锈屑从年久未用的门轴上索索落落地掉下来。腐败的气味迎面直击杰克:潮湿的木头,浸水的石灰,腐烂的木板和破败的填塞料的气味,而所有的气味下面蕴藏的是野兽巢穴的怪味。他眼前是一条阴仄潮湿的走廊。走廊左边,楼梯歪歪斜斜地延伸向高处的阴影,掉落的栏杆凌乱地堆在走廊地板上。但是杰克可没蠢到以为那只是些碎木头。里面还夹着好些骨头——小动物的骨头。有一些看上去并不完全像动物的遗骨,但是杰克不愿意太久地打量那些东西,因为他明白,如果他看得太仔细,就永远不会鼓足勇气再迈出一步。他站在入口处,强迫自己迈出第一步,这时一阵微弱的声音猛烈而急促地响起,他忽然意识到那是他的牙齿在打架。

为什么没人来阻止我?他狂乱地想。为什么没人经过人行道然后大叫:“嘿,说你呢!你不应该去那儿——难道不识字吗?”

但是他也知道原因。行人一般沿着街对面走,而且经过鬼屋的行人也不会在此逗留。

即使有人朝这儿偶然瞥一眼,他们也不会看见我,因为我并不真正在这里。无论如何,我已经离开了我的世界,开始穿越时空。他的世界就在前方。这里……

这里就是连接两界的地狱。

他一脚跨进走廊,身后大门砰地关上,就像坟墓里的大门被猛地关上似的。他吓得尖叫起来,但是同时并不感到太惊讶。

内心深处,他毫不惊讶。

28

从前有一个名叫黛塔·沃克的年轻女人,她经常出没于纳特里城外瑞奇莱茵大街沿街的下等酒馆和艾姆海伊城外88号国道沿路的客栈旅馆。那时她双腿健全,而且就像歌里唱的,她知道如何使用它们。她会穿上廉价的紧身裙,质地看上去像丝绸实际上却不是,然后同白人小伙子热舞。乐队都会演奏些稀松平常的舞会乐曲,像什么《宝贝的爱》、《嬉皮摇摆》这样的曲子。最后当那些白人小伙子被撩拨起来就会把她带到停车场的汽车上。在那里他们亲吻抚摸(世界上最撩人的接吻高手正是黛塔·沃克,而且抚摸的功夫也不差),直到他欲火焚身……就在此时,她会停止一切。接着发生什么?呃,这是个问题,不是吗?实际上这就是她的游戏。有些人会哭泣恳求——不错,但还不是最棒的。另一些怒吼咆哮,这样更好。

但是尽管她被扇过耳光、眼睛被拳头砸过、被吐过口水,甚至有一次她的屁股被狠狠地踢了一脚,踢得她四肢着地趴在了红磨坊酒吧停车场的水泥地上,她却从来没被强奸。所有人,每个白人,都只是带着被点燃却无法发泄的性欲忿忿地离开。在黛塔·沃克的概念里,这就意味着她才是最后的胜利者,百战百胜的皇后。谁的皇后呢?他们的。所有这些理着平头、屁股结实的白种混蛋的。

直到现在。

她没有任何办法抵抗这头来自通话石圈的魔鬼。没有门把手抓、没有能逃出的车门、没有能藏身的建筑、没有能扇耳光的脸颊、没有能抓的面孔、也不能趁那个白人杂种没注意踢他的命根子。