CHAPTER Ⅳ(第14/15页)

“但你逃出来了……”

“不一样。我是往外跑,不是想进去。也许他对我没有像对你或布雷斯那样严加防范,因为我是个女人,又没什么野心。而且你们已经看到了,就算这样,我也没能成功。”

“你现在已经成功了,妹妹,”我说,“只要我的剑还能为你舞动。”她在我的额头印上一吻,还捏了捏我的手。我从来抵抗不了这一招。

“我敢说有人在跟踪我们。”兰登说,他做了个手势,我们三人一同消失在黑暗中。

我们一动不动地趴在一丛灌木下,监视自己走过的路。

过了一会儿,我们又压低声音交谈起来,结论是我必须立刻作出决定。问题其实很简单:接下来怎么办?

这个问题太重大了,我无法再拖延下去。我知道不能信任他们,就算是对亲爱的迪尔德丽也不行。可如果我不得不对什么人说实话,他们也许是最好的选择:兰登一直跟我一起行动,已经陷得很深了,而迪尔德丽则是我最宠爱的妹妹。

“亲爱的弟弟妹妹,”我对他们说,“有件事我必须告诉你们。”话音未落,兰登的手已经放到了刀把上。瞧瞧我们彼此有多信任。我能听见他在心里不住盘算,他在对自己说:科温带我来是为了出卖我。

“如果你带我来是想出卖我,”他说,“你休想把我活着带回去。”

“你开玩笑吗?”我问,“我需要的是你的帮助,不是你的脑袋。我想说的是,我他妈根本不知道这一切是怎么回事。我猜到了不少东西,可我并不真的知道我们究竟在什么鬼地方,安珀究竟是什么,或者为什么我们要趴在这儿躲着艾里克的部队。”我告诉他,“还有,我到底是谁。”

一段长长的沉默。随后,兰登低声问:“你什么意思?”

“就是,你在说什么?”迪尔德丽附和道。

“我的意思是,”我说,“我耍了你,兰登。你不觉得奇怪吗?我一路上除了开车什么也没干。”

“你是老板,”他答道,“而且我猜你在策划。路上你干了不少事,干得非常精明。我知道你就是科温。”

“这件事我自己也是两天前才知道,”我说,“我知道自己是那个被你称作‘科温’的人。但之前我遇上了车祸,头部受了伤——等天亮些我可以让你们看看伤疤——失去了记忆。你们谈到影子,而我根本不知所云。安珀的事我也想不起多少,我只记得我的兄弟姐妹们,还有就是不能相信他们。这就是我的情况。现在怎么办?”

“上帝!”兰登道,“没错,现在我明白了!路上有不少小事让我觉得很奇怪,现在总算清楚了……你是怎么把弗萝拉完全蒙在鼓里的?”

“运气,”我说,“我猜还有天生的狡猾。不对!不是这样!她太蠢了。可现在,我真的需要你们。”

“你觉得我们能逃进影子里吗?”迪尔德丽问,这话不是对我说的。

“我觉得行,”兰登说,“但我不想这么干。我想看着科温走进安珀,还想看艾里克的头插在杆子上。为这,我情愿冒点儿险,所以我不会回头。愿意的话你可以自己到影子里去。你们都当我是个懦夫、一个吹牛大王,现在你们等着瞧吧。我会坚持到底的。”

“谢了,兄弟。”

迪尔德丽接口道:“我只能借《仲夏夜之梦》里的台词来表达我现在的感情——‘真不巧竟在月光下碰见你’。”

“没有我们,你这会儿还绑在树桩上呢。”兰登反驳说,她没吭声。

又过了一会儿,有三个男人进入营地四下张望。接着,其中两个弯下身,在地面上嗅个不停。

他们朝我们所在的方向看过来。

“咱们被堵住了。”兰登小声说。他们开始向我们靠近。

虽然光线很暗,但我还是看清了。他们四脚着地,月光在他们灰色的衣服上闪烁着。随后,我眼前出现了追踪者们那六只闪闪发光的眼睛。

我的银剑刃刺穿了第一只狼,它发出一声人类的哀嚎。兰登一刀砍掉了另一只的脑袋。这时,我看见迪尔德丽举起一只,把它猛地撞在膝盖上,只听“啪”的一声脆响,折断了它的脖子。这可真让我大吃一惊。

“快来,用你的剑。”兰登说。几声惨叫,我把他的猎物刺了个对穿。